Übersetzung für "которые избили" auf englisch
Которые избили
Übersetzungsbeispiele
Пройдя тоннель, пастух столкнулся с шестью мужчинами-поселенцами, которые избили его металлическими трубами.
As the shepherd passed through the tunnel, he encountered six male settlers, who beat him with metal pipes.
Далее было установлено, что пограничники принадлежали к тому же подразделению, которое избило в октябре 1996 года на контрольно-пропускном пункте A-Рам палестинского рабочего. ("Джерузалем таймс", 29 ноября)
It was further revealed that the border guards belonged to the same unit as those who beat up the Palestinian labourer at the A-Ram checkpoint in October 1996. (The Jerusalem Times, 29 November)
В тот же день в Герейде, Южный Дарфур, четыре женщины племени масалит из числа внутренне перемещенных лиц были окружены 60 вооруженными мужчинами в униформе, которые избили женщин и изнасиловали двух из них.
On the same day, in Gereida, Southern Darfur, four Massalit IDP women were surrounded by 60 armed men in uniform, who beat the women and raped two of them.
137. Относительно Жэна Мушэна правительство указало, что в период пребывания под стражей он повздорил с другими заключенными, которые избили его, причинив тяжелые черепно-мозговые травмы и повреждения в области диафрагмы.
137. Concerning Zheng Musheng, the Government indicated that while in custody he quarrelled with fellow inmates who beat him, causing severe injury to his head, brain and midriff.
25. Специальный докладчик также обеспокоен сообщениями прессы о том, что на поминальную службу, посвященную памяти г-на Бехешти, ворвалась группа оперативников, которые избили и арестовали членов его семьи и еще нескольких присутствовавших там лиц.
25. The Special Rapporteur is also troubled by media reports that the memorial service for Mr. Beheshti was subject to a raid by security agents, who beat and arrested members of Mr. Beheshti's family and a number of attendees.
5. Согласно информации, представленной источником, Чень Ган, 28-летний мужчина, проживающий в городе Тяньшуй, провинция Ганьсу, был арестован в апреле 2002 года сотрудниками полиции города Ланьчжоу, которые избили потерпевшего и грубо обращались с ним.
5. According to the information transmitted by the source, Chen Gang, male, 28 years old, resident of Tianshui city, Gansu province, was arrested in April 2002 by members of the Lanzhou city police, who beat and illtreated him.
Выводы этого расследования показали, что 27 октября 1999 года произошла ссора между Хилалом Авадановым, его сестрой, Маисой Авадановой, и ее сыном, Бахрамом Гадашовым, который избил жену Хилала Аваданова (Симнару Аваданову), в результате чего она получила легкие повреждения.
The conclusions of this investigation revealed that, on 27 October 1999, a dispute occurred between Khilal Avadanov, his sister Maisa Avadanova, and the latter's son Bahram Gadashov, who beated Khilal Avadanov's wife (Simnara Avadanova), as a result of which she sustained minor injuries.
В связи с этим он глубоко обеспокоен полученной недавно информацией о смерти 24-летнего юноши-гея после жестокого нападения на него лиц, связанных с неонацистской группировкой, которые избили его до бессознательного состояния и разбитой бутылкой вырезали у него на груди и руках свастику.
In this regard, he is deeply concerned about information received recently regarding the death of a young gay man of 24 years old, following a brutal attack by individuals linked to a neo-Nazi group, who beat him unconscious and cut swastikas on his chest and arms with a broken bottle.
9.2 Остается неопровержимым тот факт, что 9 июля 1988 года автор подвергся нападению солдат и надзирателей, которые избили его прикладами ружей, в результате чего ему были нанесены телесные повреждения в районе груди, спины, в левом бедре и в нижней части живота, в связи с которыми ему не было оказано никакой медицинской помощи.
9.2 It remains uncontested that, on 9 July 1988, the author was assaulted by soldiers and warders, who beat him with rifle butts, as a result of which he sustained injuries in his chest, his back, his left hip and his lower abdomen, for which he did not receive medical treatment.
Тот самый, который избил тебя.
- Oh yes, the guy who beat you up.
А другой человек, который избил его?
And what about the other guy who beat him up?
Грейсоны спрятали того парня, который избил Джека.
The Graysons hired that guy who beat up Jack.
Ублюдок, который избил Абделя отправиться в тюрьму!
The bastards who beat up Abdel will go to jail!
Он испорченный, отсталый сопляк, который избил твоего брата.
He's a spoiled, retarded punk who beat up your brother.
Тип, который избил её, он был её, чтобы убить.
The guy who beat her, he beat her to kill her.
Еще один негодяй, который избил и зарезал невинную женщину
Right, just another lowlife who beat and stabbed an innocent woman.
Хочешь, чтобы я стал парнем, который избил священника в церкви?
You want me to be the guy who beats up a priest in church?
— Да, я Томас Вингфилд, который избил вас и связал. Теперь я хочу исполнить свою клятву и довершить то, что начал тогда.
It is Thomas Wingfield who beat and bound you, and who now purposes to finish what he began yonder as he has sworn.
Мэри Дулин ткнула в него пальцем и закричала: — Это он! Это мальчишка, который избил моего Гарри!
Mary Doolin pointed at him and cried: “That’s him, that’s the boy who beat up my Harry!
В 1959 году у нас был странный мальчик, который избил школьницу из младшего класса бейсбольной битой.
In 1959 we had a very bright boy here who beat a junior-high-school girl quite badly with a baseball bat.
– Абрахам Уилсон… Ах, да, этот ниггер, который избил до смерти человека в тюрьме… Вам не стоило беспокоиться о его защите.
“Abraham Wilson…oh, yes. That’s the nigger murderer who beat a man to death in prison. You shouldn’t have any trouble defending him.”
— А что ты думаешь о такой теории: что тот же самый преступник, который избил Йохана, потом добрался и до Якоба? Как тебе эта версия? Патрик осторожно пригубил свой кофе, свежесваренный и огненно горячий.
‘What do you think of the theory that the same person who beat up Stefan is now after Jacob’?’ Patrik cautiously slurped a little coffee. It was freshly brewed and scalding hot.
Фотографию парня, который избил Джека?
The picture of that guy that beat up Jack?
Два года назад, Джейн прислала мне парня, который избил меня.
A couple years ago, Jane sent me a guy that beat me.
Маленькую чёрную книжечку с именем клиента, который избил Бри Дэниэл.
A little black book containing the name of the client that beat up Bree Daniel.
Мисс Дэниэл говорит, что мужчина, который избил её 2 года назад и Том - возможно, одно и тоже лицо.
Miss Daniel tells me that the date that beat her two years ago might've been that man, and you sent her on that date. Two years ago?
Хорошо, у нас: красный пикап, ореховая скорлупа, синяки - значит, Тони Агрерро точно был в банде, которая избила Брэда Джеффриса.
All right, so we've got a red pickup truck, walnut shells, we have bruises now, so Tony Agrerro here was definitely a part of the gang that beat up Brad Jeffries.
– Ваша банда, которая избила меня. – Это вышибала.
“Your gang that beat me up.” “That was the bouncer.
И ты был главным в той банде, которая избила моего сержанта, так?
And you were boss of the gang that beat up my sergeant here, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test