Übersetzung für "которые бояться" auf englisch
Которые бояться
Übersetzungsbeispiele
Люди, пережившие обстрел, рассказывали миссии о травмированных детях, которые боялись спать, опасаясь взрывов бомб, мочились в постели, звали своих мертвых родителей и не хотели жить в БейтХануне.
The mission was told by survivors of traumatized children who were afraid to sleep because of the bombs, who had reverted to bed wetting, who ask for their dead parents and who do not want to live in Beit Hanoun.
У нас слишком много интеллектуалов, которые бояться использовать... пистолет здравого смысла.
We have too many intellectuals who are afraid to use... the pistol of common sense.
Начиная с этого момента, клянусь... что буду чуток к тем пациентам, которые бояться летать.
From this point forward, I swear, I will be nicer to my patients who are afraid to fly.
Люди, которые боялись, всегда так действовали на нее.
People who were afraid always did that to her.
Где-то я читал про человека, который боялся уснуть.
Somewhere I read of a man who was afraid to sleep.
Возможно, муж покупательницы, который боялся, как бы она не заговорила о его любовнице с его женой.
Perhaps the husband of a customer, someone who was afraid she'd discuss a mistress with a wife.
Я читал книги, которые боялись открыть мои учителя.
I have had teachers who were afraid to touch books I have opened.
Какая-то богатая старуха, которая боялась умереть, построила пятиэтажную башню.
Some rich old dame who was afraid she was going to die built a five-story tower.
Тут с полдюжины нашлось бы добровольцев, но вампир выбрал женщину, которая боялась.
There had been a half dozen people that would have volunteered, but the vampire had chosen the one who was afraid.
В своем нетерпении она походила на собаку, которая боялась, что ее оттащат назад от лакомой кости.
Her impatience was now again evident, along with a certain defensiveness, like a dog who was afraid its treat would be snatched back.
— Это не он — деньги дали две нефтяные компании, которые боялись, что он выкинет их из страны и завладеет скважинами.
“He didn’t—it was donated by two oil companies who were afraid he would throw them out and take over their wells.
Я подумал о блондине, который боялся, но не знал чего, который чувствовал, что что-то не так, но тщетно пытался выяснить, что же именно.
I thought of a man with bright blond hair who was afraid and didn’t quite know what he was afraid of, who was sensitive enough to know that something was wrong, and too vain or too dull to guess what it was that was wrong.
— Все началось с того, что папа увидел мальчика-пророка, который боялся лететь на самолете, потому что самолет должен был упасть, — явно смущаясь, начала Надя. — Ну, он мальчика и его маму спас, так?
‘It all started when daddy saw the boy-Prophet who was afraid to fly in the aeroplane because the aeroplane was going to crash,’ said Nadya, clearly embarrassed. ‘Well, he saved the boy and his mummy, didn’t he?
Кстати, у меня была знакомая, которая боялась пуговиц.
You make it sound so serious. Children are afraid of lots of things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test