Übersetzung für "которого она любит" auf englisch
Которого она любит
Übersetzungsbeispiele
Вы прекрасно понимаете, господа, что моя... моя жена просто убита гибелью этой замечательной девушки, которую она любила как родную дочь.
As you can well understand, gentlemen, my... my wife is prostrate over the loss of this dear and wonderful girl whom she loved as a daughter.
Теперь же ее окружали трое людей, которых она любит.
Now she was surrounded by three people whom she loved.
Ее убил и ограбил человек, которого она любила и которому доверяла.
She’d been killed and robbed by the man whom she loved and trusted.
Все, что у нее оставалось, был этот человек, которого она любила всем сердцем.
All she had left was this man, whom she loved with all her heart.
Человек, которого она любила и который, как она верила, любил ее, отверг Сейдж.
Someone whom she loved, whom she believed had loved her, had rejected her.
Она потеряла Вулфгара, всего за несколько дней до свадьбы, и теперь исчезает и Дриззт, которого она любит так же как и варвара.
She had lost Wulfgar, barely days before their planned wedding, and now Drizzt, whom she loved as much as she had the barbarian, was gone as well.
Но если не Томми, которого она любила больше всех на свете, то кому еще она могла про это рассказать? – Да. Кое-что чувствую. – А что?
But if not to Tommy, whom she loved and trusted more than any creature alive, to whom? "OK. I admit it." she said, "I do feel something."
Саффи, милая Саффи и глазом не моргнула, приняв странную прихоть за совершенно разумную, ведь та исходила от Юнипер, которую она любила и потому не задавала вопросов.
Saffy, dear Saffy, hadn’t blinked, accepting the odd request as perfectly reasonable because it had come from Juniper whom she loved and therefore would not question.
Вы угрожали ей, вы преследовали ее, вы старались заставить ее бросить мужа, которого она любила и уважала, и бежать с вами… А вас она боялась и ненавидела.
You dogged her and followed her and made her life a misery to her, in order to induce her to abandon the husband whom she loved and respected in order to fly with you, whom she feared and hated.
Тут только она поняла, что вопрос касается не ее одной, – с кем она будет счастлива и кого она любит, – но что сию минуту она должна оскорбить человека, которого она любит.
only then she realized that the question did not affect her only- with whom she would be happy, and whom she loved- but that she would have that moment to wound a man whom she liked.
Джонни - мужчина, которого она любит.
Johnny's the man she loves.
Спасением мужчины,которого она любит.
Of saving the man she loves.
Женщина, которую она любит, уехала.
The woman she loved moved across the country.
Двое людей, которых она любила больше всего.
The two people she loved the most.
Хочет быть с ним — с отцом, которого она любит.
Be with him, the father she loves.
Человек, которого она любила и была уверена в его невиновности.
The man she loved and believed to be innocent.
Речь шла об их ребенке, которого она любила.
It was their baby, and she loved him.
— Место женщины рядом с мужчиной, которого она любит!
“A woman’s place is by the man she loves.
Здесь были ее единственные друзья - и мужчина, которого она любила.
It contained her only friends—and the man she loved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test