Übersetzung für "кормящая мать" auf englisch
Кормящая мать
Übersetzungsbeispiele
Среднее число посещений на каждую кормящую мать
Average number of visits per nursing mother Kumanovo
393. Кормящая мать имеет право на ежедневный часовой перерыв в рабочее время, разделяемый на два периода по 30 минут: один - в утреннее, второй - в послеобеденное время.
393. A nursing mother is entitled to one hour per day during working hours, divided into two 30-minute periods, one in the morning and one in the afternoon.
В настоящее время специальные меры в отношении детских дошкольных учреждений не принимаются, однако кормящая мать имеет право приходить на работу на час позже или уходить с работы на час раньше.
There were currently no special measures for childcare, but a nursing mother had the right to arrive at work one hour later or leave one hour earlier.
Кормящая мать, которой закон не разрешает выполнять определенную работу в силу кормления грудью и которая не имеет права на обычный отпуск после окончания отпуска по беременности и родам, может не выходить на работу.
A nursing mother who is not allowed by law to work in certain jobs due to her nursing condition and is not entitled to vacation days after her maternity leave, may be absent from work.
Наниматель не имеет права по своей инициативе уволить беременную женщину, кормящую мать, а также женщин, имеющих детей в возрасте до 14 лет, кроме случаев полной ликвидации предприятия, учреждения, организации.
Employers are not entitled to dismiss on their own initiative pregnant women, nursing mothers or women having children under 14, except in the event of the complete termination of the enterprise, institution or organization concerned.
Согласно статье 137: "Кормящая мать имеет право на получение на справедливых условиях средств к существованию и предметов одежды в период до двух лет после родов; они должны рассматриваться в качестве долга, утрачивающего силу только после уплаты или погашения".
Under article 137, "A nursing mother shall be entitled to sustenance and clothing on equitable terms for up to two years from the time of birth; this shall be as a debt, which shall lapse only upon payment or quittance."
Офицер, на последней кровати у нас кормящая мать.
Officer, we have a nursing mother
Нам понадобится кормящая мать. Ты должна была рассказать мне раньше, и мы бы уже что-нибудь придумали.
Of course we'll need a nursing mother, but that's why you should have told me this earlier 'cause we'd have figured something out.
— Она не хочет к нему идти. Говорит, что кормящая мать должна чувствовать себя именно так.
“She won't go. She says it's normal for nursing mothers to be tired.
И вообще — взять и отправить кормящую мать по мобилизации за сотни миль, это ж подумать только!
And then to send a nursing mother off to a posting hundreds of miles away like that, imagine!
Вместе с ней сразу же возникают еще две ассоциации: кормящая мать, чьи груди полны молока, и образ крови Христовой: «Сие есть кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов;
Two other ideas arrive at once: a nursing mother, her breasts full of milk, and the image of Christ’s blood: “This is my blood of the New Testament, which is shed for you and for many for the remission of sins;
Тем временем оказалось -- Джим понятия не имел, каким образом, -- что известие о прибывших успело распространиться по всей округе и аббатство уже послало в соседние села, которыми владело, просьбу прислать сюда кормящую мать.
Meanwhile, it turned out—though he had no idea about how the message could have been passed so quickly—that the priory was already sending out to the surrounding lands it owned for a nursing mother to come in and feed the baby while it was in residence.
Она заявила непререкаемым тоном: если кто-нибудь как-нибудь попытается помешать ей навещать кормящую мать, то шериф Арчер узнает об этом первым, а губернатор Хэтч – вторым, и помощник шерифа Даллес может в этом не сомневаться.
When Deputy Dulles had attempted to protest, given the absence of slips or indeed any prior warning, Mrs Brady had cut him down with a look that could have frozen hot soup and announced imperiously that should she be impeded in any way while tending a nursing mother Sheriff Archer would be the first to hear about it, and Governor Hatch the second, and Deputy Dulles should be in no doubt about it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test