Übersetzung für "контейнер из" auf englisch
Контейнер из
Übersetzungsbeispiele
container of
<<"Открытый контейнер" / "Закрытый контейнер" / "Большой контейнер" / "Крытый брезентом контейнер" / "Малый контейнер", см. "Контейнер".>>
""Open container"/"Closed container"/"Large container"/"Sheeted container"/"Small container", see "Container".".
7.3.1.13 Во всех случаях заменить "контейнер" на "контейнер для массовых грузов, контейнер" и "контейнеры" на "контейнеры для массовых грузов, контейнеры".
7.3.1.13 Wherever it appears replace the word "container" with "bulk container, container" and "containers" with "bulk containers, containers".
Перед термином "Съемный кузов" исключить фразу "(см. также "Закрытый контейнер", "Большой контейнер", "Открытый контейнер", "Крытый брезентом контейнер" и "Малый контейнер")" и добавить новый пункт, начинающийся со слов "Кроме того:", за которыми следуют существующие определения "Малого контейнера", "Большого контейнера", "Закрытого контейнера", "Открытого контейнера" и "Крытого брезентом контейнера".
Before "A swap body", delete "(see also "Closed container", "Large container", "Open container", "Sheeted container" and "Small container")" and add a new paragraph to read "In addition:" followed by the existing definitions of "Small container", "Large container", "Closed container", "Open container" and "Sheeted container".
"Открытый контейнер" - контейнер с открытым верхом или контейнер на платформе;
“Open container”, an open top container or a platform based container;
Все остальное я распределяю между небольшим сберегательным счетом, этим ложным контейнером из под арахиса и в пространстве между ягодицами фигуры супергероя не будем говорить вслух его имя в его же интересах.
The rest is divvied up between a small savings account, this deceptive container of peanut brittle and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure who shall remain nameless for his own protection.
Планетолог после небольшого колебания опустошил свою флягу в контейнер, спрятанный под полой его длинного одеяния.
The planetotogist hesitated, then emptied his flagon into a container beneath his jacket.
Чем дальше они шли, тем меньше и неприглядней становились дома. Наконец они достигли улочки, на которой только и было что несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер.
The further they walked, the smaller and less imposing the buildings became, until finally they reached a street that contained several rather shabby-looking offices, a pub and an overflowing skip.
Что находилось в контейнерах?
What was in the containers?
— А что в этих контейнерах?
‘What’s in the containers?’
И коробки и контейнеры.
Boxes and containers.
Пластиковый контейнер.
A plastic container.
Он и нашел контейнеры.
He found the containers.
Для него контейнер G7-89-98-00A был всего лишь пластиковым контейнером.
To him container G7-89-98-OOA was just a plastic container.
— Что в контейнере? — спросила она.
“What is in the containers?” she asked.
Ничего похожего на контейнер.
No round gold-like container.
Уложи в какой-нибудь другой контейнер.
Repack it in some other container.
Он вывозит контейнер из таможенной проверки.
He's pulling a container out of customs' holding.
В мусорном ведре контейнеры из-под еды.
There are takeout containers in the trash can.
Они провозят контрабандой оружие в контейнерах из Латвии.
They smuggle guns in containers that come from Latvia.
Гордон, я видела в мусорке контейнеры из-под покупной еды.
I saw the takeout containers in the trash, Gordon.
Если контейнер из чистого золота, внутри него целое состояние!
If the container is made of solid gold whatever's inside must be worth a fortune.
Эми, контейнеры из-под китайской еды лежали... у нее в мусорном ведре.
Amy, there were Chinese food containers... in the trash can.
А оружие пронести в ящике для инструментов или контейнере из-под стройматериалов.
And he carried his weapon in a toolbox or a supply container.
И последний, 28871, это контейнер, из которого выбрались Экпо и Тюрей.
And the last one, 28871, that's the container Ekpo and Turay came out of.
Он занимается тем, что помогает доставлять контейнеры из одного места в другое.
So it involves the shipping of the containers from one place to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test