Übersetzung für "конкурировать на рынке" auf englisch
Конкурировать на рынке
Übersetzungsbeispiele
compete in the market
Комитет обеспокоен тем, что женщины не получают достаточной подготовки, чтобы успешно конкурировать на рынке труда.
The Committee is concerned that women are not able to receive adequate retraining to compete in the market.
99. В некоторых случаях развивающиеся страны и страны с переходной экономикой могут успешно конкурировать на рынке ЭТУ.
In some cases developing countries and countries in transition may successfully compete in the market for EGS.
Как показывает "модель нефтяной компании", только сильнейшие игроки способны конкурировать на рынке в долгосрочной перспективе.
As the "oil company model" shows, only the strongest players are able to successfully compete in the market over the long-term.
Речь идет о ваших личных способностях конкурировать на рынке, не отставать от новых технологических навыков и сохранять здоровье.
It is about your personal abilities to compete in the market place, keep up with new technological skills and remain healthy.
Для того чтобы либерализация происходила успешно, ее необходимо поддерживать дополнительными мерами, призванными помочь отечественным МСП конкурировать на рынке.
For liberalization to proceed successfully, it would need to be supported by complementary policies designed to help domestic SMEs to compete in the market.
Если эти субсидии полностью не отменить или не снизить значительно их объем, то можно и не питать надежду на то, что африканские и другие развивающиеся страны смогут конкурировать на рынках развитых стран.
Unless those subsidies are totally eliminated or substantially reduced, there is little hope for Africa and developing countries elsewhere to compete in the markets of the developed countries.
Важно оказать отечественным компаниям поддержку и предоставить им возможность конкурировать на рынке таких товаров, что в свою очередь поможет им поставлять свои товары пациентам по низкой цене.
It was essential to maintain the position of domestic companies and to enable them to compete in the market for such medications, which in turn would help to keep prices down for patients.
43. Приватизация услуг приводит к тем же последствиям, что и сокращение доступа к государственным услугам, поскольку частный менеджмент должен конкурировать на рынке, а это связано с повышением цен, закрытием нерентабельных предприятий и сокращением персонала.
Privatization of services has similar effects with respect to the reduction of access to government services, since private management needs to compete on the market and therefore will increase prices, close inefficient facilities and reduce personnel.
338. В целом сельские женщины по-прежнему малообразованны, особенно в том, что касается технологий, предпринимательства, мотивации и лидерства, причем из-за этого они теряют возможности для того, чтобы получить более широкий доступ к производительным ресурсам или конкурировать на рынке за более привлекательные возможности.
338. The overall educational attainment of rural women, especially in the fields of technology, entrepreneurship, motivation and leadership, is still low and this limits their ability to gain greater access to productive resources or to compete in the market for better opportunities.
Фиджи должны будут конкурировать на рынке сахара по более низким ценам.
Fiji must compete for sales of sugar at lower prices.
Девочки и женщины могут с большим успехом конкурировать на рынке труда, если их обучить новым технологиям.
Girls and women could compete better if trained in new technologies.
:: При наличии соответствующих стимулов монгольские технические и консультативные компании должны быть в состоянии конкурировать на рынке международных контрактов.
:: With proper incentives, Mongolian engineering and consultancy firms should be able to compete for international contracts
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test