Übersetzung für "конкретные средства" auf englisch
Конкретные средства
Übersetzungsbeispiele
В то же время формули-ровка "конкретные средства" вполне достаточна, а ссылку на "задачи и показатели" можно исключить.
However, the term "specific means" was sufficient, and the reference to "targets and indicators" could be deleted.
5. Пакт не предусматривает конкретных средств, с помощью которых его положения должны осуществляться в национальном праве.
5. The Covenant does not stipulate the specific means by which it is to be implemented in the national legal order.
Ни одной из сторон в споре не должно быть позволено навязывать другим сторонам какие-либо конкретные средства урегулирования.
No one party to a dispute must be allowed to impose any specific means of settlement on the other parties.
Было также сообщено, что о конкретных средствах (угрозы, принуждение) упоминается в контексте торговли несовершеннолетними в целях извлечения органов (Таджикистан).
It was also reported that reference to specific means (threats, coercion) was made in the context of trafficking in minors for the purpose of removal of organs (Tajikistan).
Конкретным средством оказания поддержки достижению этой цели является "программа содействия комбинированным перевозкам".
The specific tool to provided support for this objective is the "Programme of Aid for Combined Transport".
III. Предпринятые действия по разработке конкретных средств и инструментов с целью содействия осуществлению Конвенции
Actions taken related to the development of specific tools and instruments to assist in implementing the Convention
III. Предпринятые или предпринимаемые действия по разработке конкретных средств и инструментов для содействия осуществлению Конвенции
III. Actions taken or in process on the development of specific tools and instruments in order to assist the implementation of the Convention
Такое принятие, вне всяких сомнений, способствовало бы универсализации Конвенции в той мере, в какой этот инструмент предлагал бы конкретные средства.
The adoption of a negotiating mandate would contribute to the universalization of the Convention, since the instrument would offer specific tools.
Было отмечено, что не следует ограничивать возможности местного населения формулированием рекомендаций о конкретных средствах, которые надлежит использовать в поддержку принятия решений.
It was noted that local people should not be disempowered by any recommendations for specific tools to be used to assist in decision-making.
2. Достигнуто широкое согласие в вопросе о необходимости обсуждения на конференции конкретных средств и инструментов содействия учету экологических и здравоохранительных соображений в секторальной политике и принятия по ним соответствующих решений.
There was wide agreement that the Conference should discuss and decide on specific tools and instruments promoting the integration of environmental and health considerations into sectoral policies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test