Übersetzung für "конец мира был" auf englisch
Конец мира был
  • the end of the world was
  • end of the world was
Übersetzungsbeispiele
the end of the world was
Как мудро сказал известный французский писатель и философ Поль Валери, мы достигли этапа, когда начинается конец мира.
As the famous French writer and philosopher Paul Valéry wisely said, we have reached the stage when the end of the world is beginning.
Холокост положил конец определенному периоду в нашей истории -- конец миру, созданному поляками и евреями, совместно жившими на территории Польши.
The Holocaust put an end to a certain era in our history -- an end to the world created by Poles and Jews coexisting on Polish territory.
Конец мира, как мы его себе представляем.
The end of the world as we know it.
А это означает конец мира.
And that means the end of the world.
— ТЕМ НЕ МЕНЕЕ, ЭТО КОНЕЦ МИРА.
NEVERTHELESS, THIS IS THE END OF THE WORLD.
Это похоже на конец мира.
It's like the end of the world."
Если же мы... как это и будет... конец мира, знаете ли.
as we will . the end of the world as you know it.
- Нет. - Это еще не конец мира. Погляди на меня.
“No.” “It’s not the end of the world. Look at me.”
Когда догонят, тогда и наступит конец мира.
When they catch them, it will be the end of the world.
С ними мы пойдем в атаку. Конец мира
And with it, we attack.’ The end of the world
Я видел конец мира, Фитц.
I have seen the end of the world, Fitz.
Это был конец мира и начало новых миров.
It was the end of the world, and the beginning of worlds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test