Übersetzung für "колдуэлл" auf englisch
Колдуэлл
Übersetzungsbeispiele
Уильям Б. Колдуэлл
William B. Caldwell
К числу этих дополнительных поселений относились, наряду с прочими, Вирджиния Колдуэлл, Брюервилл, Ройесвилл, Луизиана и Клэй Ашленд.
These additional settlements included Virginia Caldwell, Brewerville, Royesville, Louisiana, and Clay Ashland, amongst others.
:: в колледже Колдуэлл, где находится представительство МКБО при Организации Объединенных Наций, были организованы мероприятия с участием местной общины в поддержку усилий Организации Объединенных Наций.
:: At Caldwell College, where the OIEC office for the United Nations is located, a variety of United Nations efforts continued for local community.
Работа профессора Колдуэлла "Routes to low mortality in poor countries" представляет собой первую всеобъемлющую попытку смоделировать демографические, культурные и социально-экономические факторы, определяющие динамику коэффициента смертности в разных странах.
Professor Caldwell's work entitled "Routes to low mortality in poor countries" represented the first comprehensive attempt to model the demographic, cultural and socio-economic determinants of cross-national variation in mortality rates.
См. материалы брифинга пресс-секретаря специальных Многонациональных сил в Ираке генерал-майора Уилльяма Колдуэлла по результатам вскрытия тела Абу Мусаба аль-Заркави, опубликованные на веб-сайте www.mnf-iraq.com/index.php?option= com_content&task=view&id=2016&Itemid=30.
See Special Multinational Forces in Iraq, briefing by Major General William Caldwell, spokesman, on autopsy results for Abu Musab al-Zarqawi, available at www.mnf-iraq.com/index.php?option=com_content&task=view&id=2016&Itemid=30.
Из них пять кандидатов были выдвинуты по категории отдельных лиц и пять -- по категории учреждений. 21 апреля 2004 года в соответствии с мандатом, предоставленным ему Генеральной Ассамблеей, Комитет после тщательного рассмотрения кандидатур избрал лауреатами по категории отдельных лиц профессора Джона Колдуэлла и по категории учреждений госпиталь в Аддис-Абебе, специализирующийся на лечении свищей.
Of these, five were for the "individual" category and five for the "institutional" category. On 21 April 2004, within the mandate given to it by the General Assembly, and after a thorough review of the nominations, the Committee selected Professor John C. Caldwell in the individual category and the Addis Ababa Fistula Hospital in the institutional category.
Опубликованный профессором Колдуэллом в 1976 году труд "Restatement of demographic transition theory" попрежнему является самой авторитетной публикацией в этой области, центральная тема которой -- изменение направлений в межгенерационных потоках богатства -- попрежнему проходит проверку в докторских диссертациях и продолжает служить важной отправной точкой для дальнейшего изучения вопросов в рамках теории демографического перехода.
Professor Caldwell's 1976 "Restatement of demographic transition theory" remains the single most influential work in this area, with its central notion of changing directions of inter-generational wealth flows still being tested in doctoral dissertations and still a relevant point of departure for further examination of issues in demographic transition theory.
11. Профессор Колдуэлл (заслуженный профессор демографии Австралийского национального университета) был избран за его выдающийся вклад в проведение демографических исследований, в том числе в разработку теории демографического перехода, исследований в области культуры и сокращения смертности, формирования семьи, сексологии и распространения ВИЧ/СПИДа, в разработку антропологических и качественных подходов к демографическим методам анализа и во взаимодействие культур, управленческую практику и успешную реализацию программ планирования семьи.
11. Professor Caldwell, Professor Emeritus of Demography of the Australian National University, was selected for his significant contributions to demographic research, including demographic transition theory, the study of culture and mortality decline, family formation, sexual networking and the spread of HIV/AIDS; anthropological and qualitative approaches to demographic techniques of analysis; and the interaction of culture, managerial practice, and family planning programme success.
Например, помимо телеконференции, которая была проведена в рамках Международного года пожилых людей, и последующего выступления представителей МКБО на телевидении по местному кабельному каналу, в студенческом городке колледжа Колдуэлл были проведены лекции по актуальным мировым проблемам, которые обсуждаются в Организации Объединенных Наций: торговля женщинами, ликвидация противопехотных мин, Гаагская повестка дня для мира и справедливости, Ирландский мирный процесс, а также последствия событий 11 сентября 2001 года.
Some examples follow: in addition to the teleconference that was a part of the International Year of Older Persons, and a follow-up television appearance on a local cable station, speakers were invited to the Caldwell College campus to address the same world concerns explored at the United Nations: trafficking in women, the presence of landmines around the world, the Hague Agenda for Peace and Justice, the Irish peace process and the follow-up to the events of 11 September 2001.
Судья Джейсон Колдуэлл.
Judge Jason Caldwell.
А судья Колдуэлл...
And Judge Caldwell...
- Или Бобби Колдуэлл?
- Or Bobby Caldwell?
Это мистер Колдуэлл.
This is Mr. Caldwell.
Ты судья Колдуэлл.
You are Judge Caldwell.
Божечки мой, Колдуэлл!
Oh, my God, Caldwell!
Это номера Колдуэлла.
Huh. That's Caldwell's plate.
Никаких признаков Колдуэлла.
No sign of Caldwell.
Банковские документы Марион Колдуэлл.
Marion Caldwell's financials.
- Минутку, мисс Колдуэлл.
- Just a moment, Miss Caldwell.
Колдуэлл не понимал.
Caldwell didn’t understand.
— Добрый вечер, Колдуэлл.
Good evening, Caldwell.
Фред Колдуэлл злился.
Fred Caldwell was angry.
Колдуэлл налил ему виски.
Caldwell mixed Mark a drink.
Колдуэлл поднял брови.
Caldwell raised his eyebrows.
Колдуэлл вернулся к партнерам.
Caldwell returned to the card players.
Колдуэлл воззвал к милосердию.
Caldwell began to sob for mercy.
Колдуэлл мог выкрасть его.
Caldwell could have seen it there and taken it.
Если Рик знает Колдуэлла, то полиция, возможно, сможет разыскать Колдуэлла через Рика.
If Rick had known Caldwell somehow, then maybe the police would be able to track Caldwell down through Rick.
Бедный старик, подумал Колдуэлл.
Poor chap, Caldwell thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test