Übersetzung für "когда-либо проводившееся" auf englisch
Когда-либо проводившееся
Übersetzungsbeispiele
Эта конференция была первой конференцией по науке и технике, которая когда-либо проводилась под эгидой Группы 77.
The conference was the first-ever held on science and technology under the aegis of the Group of 77.
Для меня большая честь присоединиться к вам в тот момент, когда мы открываем одну из самых важных из числа когда-либо проводившихся конференций.
I am honoured to join you as we begin one of the most important conferences ever held.
34. Четвертая Всемирная конференция по положению женщин была самым крупным когда-либо проводившимся форумом официальных представителей правительств и НПО.
34. The Fourth World Conference on Women was the largest gathering ever held of official Government and NGO representatives.
И у нас в стране, и за ее пределами они были провозглашены самыми справедливыми выборами, когда-либо проводившимися в Бангладеш, и позволили восстановить мир и политическую стабильность в стране.
Acclaimed both at home and abroad as the fairest election ever held in Bangladesh, it has restored peace and political stability to the nation.
Эта специальная сессия проводится через пять лет после очень напряженной международной дискуссии, которая когда-либо проводилась по вопросам социального развития.
This special session meets after five years of the most intensive international discussions ever held on questions of social development.
Лидер киприотов-греков г-н Клиридис отметил, что эти учения являются крупнейшими из когда-либо проводившихся на Кипре и что в будущем будут проводиться еще более грандиозные маневры.
The Greek Cypriot leader Mr. Clerides has outlined that the exercise was the largest ever held in Cyprus and that there will be bigger ones than this.
Секретариат Конвенции работал с чувством высокой ответственности и в условиях транспарентности; эту сессию можно назвать одним из самых успешных совещаний, которые когда-либо проводились в рамках Конвенции.
The secretariat of the Convention had acted in a very responsible and transparent way; COP6 could be labelled as one of the most successful meetings the Convention had ever held.
Он подчеркнул, что это - крупнейшее совещание под эгидой Организации Объединенных Наций, которое когда-либо проводилось в Сенегале, и что особенно уместно его проведение в Африке, которая проявила большую активность в разработке Конвенции.
He stressed that this was the largest United Nations meeting ever held in Senegal, and that it was particularly appropriate to have it in Africa, which has played a leading role towards the creation of the Convention.
Вместе с тем событием позитивного характера явилось участие в сентябре 2013 года Специального докладчика по вопросу о свободе религии или убеждений в первой межконфессиональной дискуссии за "круглым столом", которая когда-либо проводилась на Кипре, и ее последующая позитивная оценка в качестве первого важного шага в достижении свободы религии на Кипре.
On a positive note, however, in September 2013, the Special Rapporteur on freedom of religion or belief took part in the first interreligious round table discussion ever held in Cyprus, and subsequently hailed a key breakthrough for religious freedom on the island.
В 1994 году на исторической Международной конференции по народонаселению и развитию - крупнейшей межправительственной конференции по народонаселению и развитию, которая когда-либо проводилась, - мы взяли на себя обязательство прилагать коллективные усилия в целях решения важнейших задач и выявления взаимосвязей, существующих между народонаселением и устойчивым экономическим ростом в контексте устойчивого развития.
In 1994, at the historic International Conference on Population and Development — the largest intergovernmental conference on population and development ever held — we pledged our collective efforts to addressing the critical challenges and interrelationships between population and sustained economic growth in the context of sustainable development.
Отправить каждую когда-либо проводившихся палку .
Everybody that's ever held a stick, I want them up there now.
В своих молекулах оно удерживает отголоски всех наших бесед, когда-либо проводившихся в его присутствии.
It holds among its molecules the vibrations of all our conversations ever held in its presence.
Вот наш самопровозглашенный защитник закона и порядка на самом дорогом межправительственном форуме по безопасности, который когда-либо проводился в стране, наше небо патрулируют вертолеты, наш город превратился в запретную зону, и что происходит?
Here we have the self-styled champion of law and order at the most expensive inter-governmental security forum ever held in this country, our skies littered with helicopters, our city a no-go zone, and what happens?
Ирак утверждает, что данное исследование является "единственным из когда-либо проводившихся долгосрочных исследований пострадавшей береговой линии".
Iraq claims that this is "the only long-term research ever undertaken on the impacted coastline".
Во-первых, в 1972 году началось Всемирное обследование рождаемости (ВОР), самое крупное из всех когда-либо проводившихся социальных обследований.
First, the World Fertility Survey (WFS), the largest social survey ever undertaken, was launched in 1972.
Самая крупная и самая сложная из когда-либо проводившихся Комиссией инспекций - ЮНСКОМ-63 - была осуществлена в атмосфере согласия.
The largest and most complex inspection ever undertaken by the Commission - UNSCOM 63 - took place in a harmonious atmosphere.
С точки зрения численности персонала полиция МООНК является самой крупной полицейской миссией, когда-либо проводившейся Организацией Объединенных Наций.
In terms of number of personnel, UNMIK Police is the largest police mission ever undertaken by the United Nations.
2. Секретариат определил рамки для того, что должно быть самой радикальной реформой, когда-либо проводившейся какой-либо организацией в целях изменения своих методов управления.
2. The Secretariat had defined a framework for what would be the most radical reform ever undertaken by an organization to change its management methods.
22. Для поиска ответа на эти вопросы в 2005 году ЮНФПА заказал исследование для определения качества оценки (ИКО) -- первое всестороннее систематическое исследование по оценке качества, когда-либо проводившееся в ЮНФПА.
To address these issues, in 2005 UNFPA commissioned an evaluation quality assessment (EQA), the first systematic meta-type assessment of evaluation quality ever undertaken within UNFPA.
Это обсуждение подготовило почву для проведения внешней оценки эффективности управления и самого всеобъемлющего из всех когда-либо проводившихся обзора деятельности и взаимодействия всех подразделений Секретариата, занимающихся оказанием поддержки операциям по поддержанию мира.
It set the stage for an external management evaluation and the most comprehensive review ever undertaken of the work and the interrelations of all parts of the Secretariat engaged in supporting peacekeeping operations.
Единственной официальной учебной программой, которая когда-либо проводилась для письменных переводчиков, была программа подготовки африканских письменных переводчиков, учрежденная в конце 70х годов для устранения хронической и весьма острой проблемы вакансий в ЭКА.
The only formal training programme ever undertaken for translators was the training programme for African translators established in the late 1970s to remedy a chronic and very severe vacancy problem at ECA.
Также в связи с проблемой разрешения конфликтов хочу отметить, что Сьерра-Леоне ожидает принять у себя свыше 16 000 миротворцев Организации Объединенных Наций, задействованных в одной их крупнейших операций, которые когда-либо проводила Организация.
Also in the area of conflict management, Sierra Leone expects to host more than 16,000 United Nations peacekeepers in one of the largest operations the United Nations has ever undertaken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test