Übersetzung für "коварная форма" auf englisch
Коварная форма
Übersetzungsbeispiele
Это особенно коварная форма трансграничного вреда.
This is a particularly insidious form of transboundary harm.
Исключительно коварной формой преступности и коррупции является "отмывание денег".
A particularly insidious form of crime and corruption is money-laundering.
Эти заявления, в которых предпринимается попытка вырядить террористов в тогу сторонников национального сопротивления, представляют собой коварную форму соучастия в террористической деятельности.
By disguising terrorists in the false cloak of national resistance, these statements engage in an insidious form of complicity to terrorism.
66. Г-н АМОРОС НУНЬЕС (Куба), выступая по пункту 114, говорит, что феномен расизма проявляется в новых, более тревожных и более коварных формах, особенно в развитых странах.
66. Mr. Amorós Núñez (Cuba), referring to agenda item 114, said that racism was manifesting itself in new and more disquieting and insidious forms, especially in the developed world.
Наши антенны лучше настроены на распознавание коварных форм дискриминации -- не столь очевидных ее проявлений в межличностных взаимоотношениях и укоренившихся предрассудков, которые во всех отношениях могут быть ничуть не менее разрушительными, чем откровенное агрессивное поведение.
Our antennae are better attuned to see the insidious forms of discrimination -- the subtle, face-to-face interactions and institutionalized prejudice that can be every bit as destructive as outright aggressive behaviour.
40. Политические репрессии со стороны правительств являются только одним из компонентов ограничения свободы выражения мнений в Интернете; другие ограничения будут иметь более тонкую, но попрежнему коварную форму и содержание.
40. Political repression from Governments is only a component of the limitations to freedom of expression on the Internet; other restrictions would have more subtle yet still insidious forms and contents.
Возможно, он является наилучшим органом, способствующим углублению анализа и преодолению антагонизмов, с тем чтобы предстоящая Всемирная конференция породила надежду на окончательное исчезновение этих коварных форм расизма в третьем тысячелетии.
It was no doubt the body most capable of helping to broaden the process of reflection and transcend antagonisms, in order that the World Conference might provide hope that such insidious forms of racism would disappear in the third millennium.
Завершение эпохи апартеида отнюдь не означает исчезновения расовой дискриминации, расовой практики и ксенофобии в мире, и прежде всего в развивающихся странах, где до сих пор можно найти тревожные проявления и самые что ни на есть коварные формы расизма.
The end of apartheid did not mean the disappearance of racial discrimination, racist practices and xenophobia around the world, particularly in the developed world, where the most alarming expression and the most insidious forms of racism are to be found.
Стратегия чистого развития является наилучшим и наиболее эффективным средством, которое развивающиеся страны могут использовать против не связанного с тарифными барьерами протекционизма развитых стран, представляющего собой наиболее коварную форму протекционизма.
A strategy of clean development is the best and most effective weapon that emerging countries can use against the non-tariff-barrier protectionism of developed countries, which is the most insidious form of protectionism.
Коварным формам идеологической обработки и радикализации, кроме того, противопоставляется работа культурных и религиозных деятелей и системы образования по разоблачению терроризма и отрыву его от проявлений социального недовольства, параллельно с напоминанием об истинной духовной сущности религиозных учений.
Insidious forms of indoctrination and radicalization were being countered, moreover, by the work of cultural and religious figures and the educational system to demystify terrorism and disassociate it from social malaise, while recalling the true spiritual teachings of religions.
Потому что самая коварная форма расизма неосознанно существует в нашей правовой системе.
Because the most insidious form of racism is unconscious and exists in our legal system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test