Übersetzung für "кирпичных заводов" auf englisch
Кирпичных заводов
Übersetzungsbeispiele
Группа произвела радиометрические измерения на комплексе кожевенных фабрик и кирпичных заводов, а также на территории расположенной там же воинской части.
The group performed radiation surveys of the complex of tanneries and brickworks and of a military unit on the same site.
Четыре предполагаемых преступника-террориста из "Сендеро луминосо" (трое мужчин и одна женщина) убили из стрелкового оружия г-на Фелисьяно Чаморро Хирона, административного сотрудника кирпичного завода в населенном пункте Уачипа.
Four alleged Sendero Luminoso terrorist criminals (three men and one woman) shot and killed Mr. Feliciano Chamorro Giron, manager of a brickworks in the Huachipa district.
a) Первая группа в составе 11 инспекторов выехала из гостиницы <<Канал>> в Багдаде в 08 ч. 40 м. и прибыла на кирпичный завод АбуГариб, находящийся в ведении Министерства промышленности и металлургии и расположенный в районе АбуГариб в 30 км к западу от Багдада.
(a) A group, consisting of 11 inspectors, left the Canal Hotel in Baghdad at 8.40 a.m. and went to the Abu Ghurayb brickworks of the Ministry of Industry and Minerals in the Abu Ghurayb district, located 30 kilometres west of Baghdad.
с) строительство на базе местных сырьевых ресурсов с применением новейших технологий мини-заводов по производству цемента и других материалов, кирпичных заводов, предприятий по выпуску санитарно-технических и столярных изделий из полимеров, компактных домостроительных комбинатов по производству жилых домов усадебного типа;
(c) Construction on the basis of local raw material resources, using the latest techniques, of mini-factories for the production of cement and other materials, brickworks, enterprises for the manufacture of sanitary ware and joinery products from polymers and compact house-building plants for turning out cottage-type dwellings;
Та, новая, про кирпичный завод для телевидения.
The one about the brickworks
Кирпичный завод, и, ээ, карьер на берегу озера.
Brickworks,and the,uh,the quarry off lake shore.
Он создал свой кирпичный завод с нуля, так?
- OK, he started his own brickworks company from scratch, all right?
Баскен был на несколько лет моложе его; родился он на другом берегу канала, в одном из домов, окружающих кирпичный завод.
Basquin was three or four years younger than he and had been born the far side of the canal, in a group of five or six houses surrounding the brickworks.
Вы можете посадить управляющих на кирпичные заводы и в компании, которые производят оружие, вы можете поставить их во главе газа и электричества, но дать им управлять виноградником – нельзя.
You could have managers over your brickworks and your armament firms, you could put them in charge of your gas and electricity, but you can't let them manage a vineyard."
Он вспомнил старого Тедди Бойлана, семья которого владела кирпичным заводом в Порт-Филипе, где Рудольф родился. Тедди Бойлан, можно сказать, подружился с ним и в каком-то смысле помог ему получить образование.
He remembered old Teddy Boylan, whose family owned the brickworks in Port Philip, where Rudolph was born, and who had befriended him, if that was the word, and had, in a way, educated him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test