Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Кент сказал, что ты... что с тобой что-то случилось.
Hey. Kent said that you... you suffered something.
Кент сказал, что когда он был в отключке на той конфиренции шин,
Kent said when he was off at that tire conference
Кент сказал, что если будут какие скандалы, то надо позвать ковбоя этажом выше и посмотреть, как быстро все успокоятся.
Kent said any brawls break out, call the cowboy upstairs and see how long they last.
Миссис Кент сказала: — Так, Ади, чего ты хотел-то?
Mrs Kent said, ‘Anyroad up, Aidy, what was it you wanted?
— Командир Кент сказал, что я должен оставаться рядом с заключенной.
“Commander Kent said I should stay with the prisoner.”
Доктор Кент вспоминал, что Марк говорил почему-то о браке; сам Марк утверждал, что доктор Кент стал некстати анализировать особенности детективных романов А. Мэйсона;
Dr. Kent said that Mark lectured on marriage; Mark said that Dr. Kent countered with a spirited analysis of A. Mason's detective novels;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test