Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Определения, относящиеся к каталогу общих деловых операций
Common Business Process Catalog Definitions
"Журнал каталогов" назвал наш каталог "лучшим каталогом".
Our catalog was voted "best catalog" by "catalogs magazine."
Substantiv
Шифрование каталога является транспарентно-принудительным.
Directory encryption is transparently enforced.
Е. Справочники, каталоги и другие инструменты и механизмы отчетности
E. Directories, inventories and other tools and reporting
Каталог типов данных по ключевым компонентам, вариант 3.1
Version 3.1 UN/EDIFACT Data element directory
(б) обеспечивает формирование каталогов для проведения статистических обследований;
(b) To allow directories to be prepared for the conduct of statistical surveys;
Погоди, в ее корневом каталоге Троянский конь.
Hold on, there's a Trojan Horse in her root directory.
Где-то существует каталог и кто-то получил твой номер.
Somewhere, there's a directory, and someone's got your number.
И я распечатал каталоги всех мейнфреймов в сети.
And I printed out all the directories for every mainframe on the network.
Наконец экран заполнил каталог с рубриками.
Finally, the screen filled with the directory of message boards.
Уолтер уже копался в корневом каталоге компьютера.
Walter was already rummaging through the computer’s root directory.
(Извините, не доступно.) Попытал счастья с каталогом военной зоны Денвера.
Tried the Denver Area Military Directory.
Вероятно, она некрасива, потому-то в каталогах и нет подробностей о ней.
Maybe she wasn't good-looking, and that was why the directory listing was relatively secretive.
Столл нажал клавиши F5 – Enter, чтобы проверить каталог файлов.
Stoll hit F5/ Enter to check the directory.
Substantiv
Этот каталог используется учителями школ и в обучении взрослых.
This index is of use to teachers in schools and in adult education.
Для этих целей широко использовались рукописные каталоги и знания сотрудников.
Hand written indexes and staff knowledge was relied upon largely.
Существующие системы каталогов являются сложными средствами поиска содержащейся в патентах информации:
Existing indexation systems offer complex means of searching patent information:
77. Этот проект направлен на разработку каталога рабочих мест и профессий и предусматривает составление номенклатурного перечня, алфавитного указателя и словаря.
77. This programme involves the creation of a register of occupations and trades, including a classification, an alphabetical index and a glossary.
Каталог всего написанного, запасные копии каждой книги.
The index to everything ever written, backup copies of every single book.
Будь другом, набери "Доктор" в вашем Гибельном каталоге.
Do me a favour. The Fatality Index, look up "The Doctor".
Или это может быть что-то из вашего супер-секретного каталога?
Or could it be someone from your uber-secret index?
Вот каталог всех звезд в Секторе Земли.
Now here we have the index of all the stars in the Earth Sector.
— Возьмите каталог и прочтите названные планеты Пункта.
Get your index and read off the named planets of Point.
Таких карточек в каталоге не было, оперативных досье тоже не было, но это само по себе могло еще ничего не значить.
There was no card in the index and there were no casepapers either, but this was not yet significant.
— Да? — Пилорат посмотрел на него из-за своего аккуратного каталога. — В каком смысле?
"Oh?" Pelorat looked up from his careful indexing. "In what way?"
Можно просмотреть каждую из них в каталоге, будь мы уверены, что он перечисляет все планеты.
We could look each of them up in the index now, if we could be certain that it listed all the planets.
Соучастник полез за Каталогом Сектора, по величине и оформлению с потерянную Атонову ДЗЛ.
Partner reached for the Sector Index, a volume about the size and texture of Aton's lost LOB.
Но на акционерное общество под названием «Индочартер Вьентьян» в каталоге организаций также не было никакой карточки.
But of the société anonyme known as Indocharter, Vientiane, the organisations index contained no card either.
Substantiv
Наконец, ЮНФПА оказал помощь в составлении каталога контрольно-измерительных приборов в партнерстве с центрами контроля заболеваемости в Соединенных Штатах, а также учебного руководства для хирургов по фистуле, составленного на основе принципа компетентности в сотрудничестве с Международной федерацией гинекологии и акушерства.
Finally, UNFPA supported the roll-out of an indicator compendium, in partnership with the Centers for Disease Control in the United States, as well as a competency-based training manual for fistula surgeons in collaboration with the International Federation of Gynecology and Obstetrics.
Точнее, из Рэнгви – это в нескольких сотнях километров от Тшомбе. – Подкатившись в кресле к столу Косты, он вытянул шею и заглянул в экран дисплея, на котором до сих пор отображались заключительные строки каталога файлов. – Похоже, вы начинаете утопать в этих данных.
Rungwe, to be exact—it’s a few hundred kilometers west of Tshombe.” Rolling his chair toward Kosta’s desk, he craned his neck to look at the computer display, still showing the end of the file listing.
Substantiv
Я пролистывала гарвардский каталог, когда ты еще наслаждалась Приключениями Гамби и Поки.
I was flipping through Harvard class schedules when you were still delighting to The Adventures of Gumby and Pokie.
Substantiv
Единый каталог ЕС представляет собой компиляцию каталогов государств-членов.
The EU common catalogue is a compilation of the catalogues of member states.
– Не возбуждайся, – лениво бросил Форд. – Это каталог.
“Don’t get excited,” said Ford, “it’s only a catalogue.”
Секунду спустя из-под них испарилась последняя планета в каталоге, и вокруг восстановился реальный мир.
A moment later, the last planet in the catalogue vanished from beneath them and the solid world resolved itself again.
– Мы с Триллиан очнулись некоторое время назад, – сказал Форд, – и стали кричать и вопить. Потом пришли какие-то люди, и тогда мы стали кричать и вопить на них, пока им не надоело и нас не поместили в планетный каталог, чтобы мы помолчали, пока они не придумают, что с нами делать.
“Trillian and I came round a while ago,” said Ford. “We shouted and yelled till somebody came and then carried on shouting and yelling till they got fed up and put us in their planet catalogue to keep us busy till they were ready to deal with us.
Во-вторых, когда передаточное число шестерни составляет, скажем, 2 к 1, а вы задумываетесь, не сделать ли его равным 10 к 5, или 24 к 12, или 48 к 24, эта проблема решается так. Вы берете «Бостонский каталог шестеренок» и выбираете из него те, что находятся в середине перечня.
Second, when you have a gear ratio, say 2 to 1, and you are wondering whether you should make it 10 to 5 or 24 to 12 or 48 to 24, here’s how to decide: You look in the Boston Gear Catalogue, and select those gears that are in the middle of the list.
Substantiv
Ох, я тут болтаю, а вам, наверное, с делами служебными нужно поспешать. Заказы прошу класть в этот ящичек-шкатулку, и звоночек уж, пожалуйста, трясите поэнергичнее – прибегу, мигом отыщу, старый глаз, хе-хе, уж поверьте мне, будьте любезны, не хуже молодого. И если есть на месте, тогда – будьте любезны, а если за пределами, то извольте только цифирку свою на карточке поставить в графе "четверка римская дробь Б" – вот и все. Закончил он эту свою тираду долгим ныряющим движением – не знаю, поклон ли это был, или же его ноги были слегка затронуты параличом – и приглашающе указал на шеренгу выдвинутых ящиков огромного каталога.
But on the other hand, sir, as you can see for yourself, I’m indispensable here! Indispensable! But here I am talking away and you’re in a frightful hurry, I bet. Business, business. You place your call slips in this little old box here and lean on the buzzer when you’re ready; I come in a jiffy, find what you need even quicker, and if you want to read it here, no problem, and if you don’t, then put your serial number here, under the fifth column, IV-B, and that’s all there is to it.” He concluded this gravelly monologue with an odd little dance intended as a bow—or else his legs were giving way—and he pointed invitingly at the card file, gave an ingratiating smile, then began to back away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test