Übersetzung für "каменные плиты" auf englisch
Каменные плиты
Übersetzungsbeispiele
Взрыв атомной бомбы в Хиросиме был настолько мощным, что тень человека, сидящего на каких-то каменных ступенях, навсегда запечатлелась на каменных плитах, выставленных в музее на всеобщее обозрение.
The blast from the atomic bomb in Hiroshima was so strong that the shadow of a man sitting on some stone steps was forever imprinted on the stone slabs and exhibited in the museum for all to see.
После тринадцати лет на каменной плите, я не могу спать в кровати.
After 13 years of sleeping on a stone slab, I can't.
Ей удалось открыть крышку гроба, но не удалось сдвинуть тяжёлую каменную плиту.
She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab.
Продуманное расположение трех огромных каменных плит позволяет солнечному лучу пронзить сердце выгравированной спирали только в полдень самого длинного дня в году.
The deliberate arrangement of three great stone slabs allows a sliver of sunlight to pierce the heart of a carved spiral only at noon on the longest day of the year.
В доме было почти пусто. Только в одном углу лежала каменная плита для очага с железной решеткой в форме корзины, чтобы огонь не распространялся за пределы камня.
Little had been left besides the framework of the house, but in one corner there was a stone slab laid down by way of hearth and an old rusty iron basket to contain the fire.
Пол сложен из каменных плит.
The floor was of stone slabs.
Прямо впереди, над каменными плитами.
Straight on, over the stone slabs.
Преграда в виде каменной плиты.
A barrier now, a stone slab.
Бок о бок на каменных плитах. Скованные.
Side by side, on separate stone slabs. Shackled.
Вэн погнал лошадей по каменным плитам.
Van urged the horses onto the stone slabs of the Elabon Way.
Он находится под искусно скрытой каменной плитой на склоне холма.
It is beneath a skillfully concealed stone slab on the hillside.
— Это каменная плита, которую ты видел изнутри.
This is the stone slab you just saw from inside.
Добравшись на ощупь до каменной плиты, он опять лег.
He groped his way to the stone slab again and lay down.
Он провел меня через высокую траву к большой каменной плите.
He led me among tall grasses to a great stone slab.
Здания он предавал огню, а потом разбрасывал горячие каменные плиты.
The buildings he burned, and then threw down and scattered the hot stone slabs.
И если я не ошибаюсь, сэр, это каменная плита в пересечении тех роковых имен.
And unless I am very much mistaken, sir, this flagstone is at the intersection of those fateful names.
коврами, столь тяжелыми, столь плотными что ни единый отзвук шагов не долетает до его собственного уха, как если бы самого уха или каменными плитами, по которым еще раз иду я вперед
silent rooms, where one's footsteps are absorbed by carpets so thick, so heavy, that no sound reaches one's ear, as if the very ear flagstones over which I walked once again, along these corridors, through these salons and galleries,
далеко от этого замысловатого орнамента, стелющегося под потолком, с его ветвями и гирляндами, словно старинной листвой, как если бы сам пол был еще песком или гравием, или каменными плитами, по которым шел я вперед,
with its branches and garlands, like ancient leaves, as if the ground were still sand or gravel or flagstones, over which I walked once again as if in search of you, between these walls laden with woodwork,
Огромные часы Гриффиндора были разбиты заклинанием, и рубины из них еще продолжали с дробным стуком осыпаться на каменные плиты
The giant Gryffindor hourglass had been hit by a curse, and the rubies within were still falling, with a loud rattle, onto the flagstones below.
Дубовые парадные двери были распахнуты настежь, на каменных плитах пола виднелись пятна крови, несколько насмерть перепуганных учеников стояли, прижавшись к стенам, один или двое еще прикрывали ладонями лица.
The oak front doors had been blasted open, there were smears of blood on the flagstones, and several terrified students stood huddled against the walls, one or two still cowering with their arms over their faces.
По каменным плитам зазвучали неторопливые шаги.
Sauntering footsteps sounded on the flagstones.
Они дошли до края террасы, мощенной каменными плитами.
They had reached the edge of the flagstone terrace.
Их шаги по каменным плитам пола отдавались в коридоре эхом.
Their footsteps echoing on the flagstone floor.
Ноккви шагнул на каменные плиты храмового двора.
Nokkvi stepped down on the flat flagstones of the courtyard.
Каменные плиты у основания стены были забрызганы кровью.
The flagstones at the foot of the wall were splattered with blood.
Каменные плиты были скользкими от дождя и пенящейся крови.
The flagstones were slick with rain and swilling blood.
Она помотала головой, не отрывая подбородка от каменной плиты.
She shook her head, chin scraping the flagstones.
Сзади гулко разносились тяжелые шаги по каменным плитам.
Heavy footfalls sounded behind her on the flagstones.
Он посмотрел на маленькое пузырящееся пятно, оставшееся на каменных плитах.
He looked at a small, bubbling patch on the flagstones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test