Übersetzung für "календы" auf englisch
Календы
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
"Кто бы не появился в календы..." а это 1-е января
"Whoever at the calends..." that's 1st January...
Ежели кто на январские календы примет форму оленя, а именно примет образ животного одев себя в шкуру рогатого зверя и надев на себя голову зверя, тот, кто превратит себя так в образ дикого животного, да наказан будет епитимьей на три года,
Whoever at the Calends of January goes about in the form of a stag, that is changing himself into the form of an animal, dressing in the skin of a horned beast and putting on the head of a beast, who in such wise transform themselves into the appearance of a wild animal, penance for three years, because it is devilish!
– За шесть дней до календы февраля, – повторил он, – на второй год правления Нервы.
"The sixth day before the calends of February," he repeated;
— В канун Риссисовых календ? — Да, господин, — вновь перепугалась рабыня. — Как тебя зовут?
"On the calends of Rissius?" "Yes, Master," said the slave, startled. "What is your name?"
Это было за шесть дней до календы февраля 848-го года Города, на второй год правления императора Нервы.
That was upon the sixth day before the calends of February in the 848th year of the city in the second year of Nerva's reign.
В 1950 г. Льюис писал другу: «Наша с Толкином книга, — любая книга, создаваемая в соавторстве с этим великим, но нерасторопным и непунктуальным человеком, — выйдет, я боюсь, на греческие календы» («Письма К. Льюиса»). 193
In 1950, Lewis wrote to a friend: 'My book with Tolkien – any book in collaboration with that great, but dilatory and unmethodical man – is dated I fear to appear on the Greek Calends' (Letters of C S.
Substantiv
Поэтому не может быть иллюзий в отношении Соглашений, которые лишают канакский народ права на свободное определение своего будущего и отдаляют перспективы обретения независимости до греческих календ, обуславливая эти перспективы проведением референдума через 10 лет, когда канакский народ попрежнему будет меньшинством.
There can therefore be no illusion about the Agreements, which deny the Kanak people the right freely to decide their future and put off to the Greek kalends the prospect of independence, making it dependent on a referendum 10 years in the future, when Kanak voters will still be a minority.
Календы, ноны и иды.
The Kalends, the Nones and the Ides.
Сорок два - и с выплатой по календам!
42, delivered on the kalends.
В этот день, февральские календы, диктатор, любимый наш отец...
As of this day, the Kalends of February, our beloved father dictator...
Сегодня пришёл корабль с Сицилии, следующий придёт к календам.
Shipment received this day from Sicilia, with another to arrive upon the kalends.
"Спустись в кратер Екуль Снайфельдс, который тень Скартариса ласкает перед июльскими календами отважный странник, и ты достигнешь центра Земли".
Descend, bold traveler, into the crater of the jokul of Sneffels which the shadow of Scartaris touches before the kalends of July and you will attain the center of the Earth.
Только что миновали октябрьские календы.
It is just after the Kalends of October.
– Когда греки начнут считать годы по календам[64].
When the Greeks count time by the Kalends.
– Когда греки начнут считать время с календ – согласилась она.
“When the Greeks reckon time by the kalends,” she agreed.
На следующий день после декабрьских календ мы отправились в Рим спозаранку.
We departed for Rome before daybreak on the day after the Kalends of December.
Потом он обвинил меня в том, что я собираюсь атаковать город Пренесту во время ноябрьских календ.
'And then came Cicero's outrageous accusation that I was planning a surprise attack on the town ofPraeneste on the Kalends of November.
Наступили календы квинтилия,[2] и рано утром Экон вместе с Билбоном отправился домой, в Рим.
Early on the morning of the Kalends of Quinctilis, Eco and Belbo left for Rome.
Ноябрьские календы выдались сырыми и холодными, изморось никак не переходила в настоящий дождь, с крыши скупо падали капли, словно редкие слезы неохотно плачущих богов.
The Kalends of November dawned cold and bleak, with streaks of rain that never amounted to a storm, but seemed to fall from the sky one at a time, like tears, with all the niggardliness of the gods when they deign to weep.
Дни рождения девочек не так уж часто празднуются среди римлян, но двадцать шестой день секстилия, за четыре дня до сентябрьских календ, вдвойне значим для нас: в этот день не только родилась Диана, но и Марк Муммий спас из рабства Метона.
The birthdays of little girls are not much celebrated among Romans, but this day — the twenty-sixth day of Sextilis, four days before the Kalends of September — was doubly special in our household, for it was not only the day that Bethesda had given birth to Gordiana, but also the day when Marcus Mummius had delivered Meto to us after rescuing him from his bondage in Sicily.
Катон говорит, что именно сейчас, в июньские календы, сбор сена должен подходить к концу, а мы даже и не начинали! — Могу ли я кое-что сказать, хозяин? — заговорил стоящий возле моего локтя Арат, предварительно кашлянув. Раб, не достигший еще пятидесятилетнего возраста, давно исполнял обязанности управляющего и надсмотрщика за остальными рабами.
Cato clearly says that the haymaking should have been done by now, yet here it is, the Kalends of Junius, and we haven't even begun!' 'If I may interject, Master…' Aratus, standing at my elbow, cleared his throat He was a slave, not yet fifty, and had been foreman of the fcrm since long before my arrival the previous autumn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test