Übersetzung für "как сумасшедший" auf englisch
Как сумасшедший
Übersetzungsbeispiele
like a crazy
- Ты ведёшь себя, как сумасшедший.
- You're like a crazy person.
Ты ведешь себя как сумасшедший.
You're acting like a crazy person.
- Ты была как сумасшедшая, честно.
- Honestly! You're like a crazy person.
Болтал какую-то чепуху, как сумасшедший.
Palavered around like a crazy man.
Я гнал машину, как сумасшедший.
I drove like a crazy person, in fact.
Она понимала, что ведет себя как сумасшедшая.
She knew she was acting like a crazy woman.
Джулия визжала и вела себя как сумасшедшая.
Julia was screaming and acting like a crazy woman.
А я вела себя, как полная психопатка, как сумасшедшая!
But I acted like a total psycho! Like a crazy person.
Мать работает, как сумасшедшая.
Mom works like crazy.
Рана кровоточила как сумасшедшая.
They bleed like crazy.
Японцы патентуют, как сумасшедшие.
The Japanese patent like crazy.
По соломе пламя распространяется как сумасшедшее.
It spreads like crazy on thatch!
Сердце колотилось, как сумасшедшее.
My heart was pounding like crazy.
Его хвост завилял как сумасшедший.
His tail wagged like crazy.
Сердце у него билось как сумасшедшее.
His heart was beating like crazy.
Он все еще плакал и вертелся как сумасшедший.
The baby was still crying. The baby was flip-flopping like crazy.
И буду искать как сумасшедший любую работу.
And start looking like crazy for extra work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test