Übersetzung für "как раз" auf englisch
Как раз
Phrase
  • if a day
  • right to a tee
Übersetzungsbeispiele
Adverb
как раз вовремя.
Just in time.
- Как раз наоборот.
- Just the opposite.
Как раз заканчиваю.
Just finishing up.
Adverb
Как раз таки справедлива.
It's exactly fair.
Как раз нужный угол.
Exactly the right angle.
- Как раз в этом.
- That's exactly the point.
Как раз, твой тип.
That's exactly your league.
Это как раз то, что и требовалось оппортунистами.
And that is exactly what the opportunists wanted.
Adverb
Как раз сейчас.
Right about now.
Как раз вовремся
Right on time.
Как раз возле...
It's right near...
Adverb
Как раз сейчас он, вероятно, кувыркается со своей шлюхой!
He's probably humping his whore, even as we speak!
Он помогает одному из наших клиентов как раз сейчас.
He's actually helping another one of our clients even as we speak.
Архиепископа Кентерберийского сейчас как раз берут... ЦЕЛЬ НАЙДЕНА ...буквально в настоящий момент.
The Archbishop of Canterbury is being taken care of even as we speak.
И как раз в эту минуту он использует наш скетч в шоу "Камеди-клаб Омара Шарифа" на телевидении Монако.
And even as we speak, he's using it as his end sketch in Monaco TV's Omar Sharif Comedy Hour.
.. и что, как раз когда мы говорим, он выступает первым номером в Гластонбери, и исполняет свой самый известный хит - Superstition.
.. and that even as we speak he is appearing on the main stage at Glastonbury performing his most famous hit, Superstition.
Господа представители, как раз, когда вы сидите здесь, великая военная сила собранная Далеками, ждет последнего приказа, чтобы выступить и завоевать Вселенную!
Fellow delegates, even as you sit here, the great war force assembled under the Daleks, is awaiting the final order to set out and conquer the universe!
Adverb
Как раз сейчас, они маршируют.
Even now, they march.
И нам как раз хватит.
It all evens out.
Я как раз его и надену.
Even more so!
Тебе как раз подходит.
That is... even for you, that is good.
Друкер как раз упомянул ваше имя.
Drucker even mentioned your name.
Некоторые из них как раз открыты.
Some of them are even open.
Такой вечер как раз по мне.
FRASIER: My favourite sort of evening.
Мы ее как раз лишились.
We don't even HAVE a roof any more.
Такой классный, как раз в моём вкусе.
He's it, even at first look.
Adverb
Как раз по деньгам.
Bang on the money.
Ты как раз вовремя.
You're bang on time.
Миссис Уилсон, как раз вовремя, ей назначено на 9.
Mrs Wilson, bang on time for her nine o'clock.
- может, как раз пора перестать трахать студенток, всех подряд?
Maybe it's time to stop banging the entire college campus.
Я как раз проверяла ловушку для полёвки, когда услышала хлопок.
I was checking the vole traps and I heard a bang.
Adverb
Я как раз навожу порядок.
I better clean it up.
Я как раз её помыла.
I'd cleaned them, you see.
Моя одежда как раз прибудет из химчистки.
MY CLEANING'S DUE BACK.
Да нет, это как раз чистая.
No, no, this is my clean one.
Я всё равно как раз хотела сполоснуть.
They have to be cleaned anyway.
Я как раз собирался убрать.
I was on my way to go clean it up.
Может, как раз приведёшь себя в порядок.
Maybe clean yourself up while you're at it.
Да! Хлои как раз достала мне чистящие средства.
Chloe actually got me some cleaning supplies.
Adverb
И Чари появился как раз кстати.
It's full, huh?
- В пятницу как раз полнолуние.
On Friday, there's a full moon.
Там полно как раз таких людей.
They are full of us.
И закончишь как раз к Рождеству.
You'll get the full communication by Christmas.
Говорят, полное восстановление, как раз успею до...
They're saying full recovery, in time for...
Он как раз сидел на толчке, без двери.
And he was using the toilet, full sit, no door.
Думаю, твоя петуния как раз сейчас в самом цвету.
I trust your petunia's are in full bloom by now.
Adverb
Я как раз собирался подыскать себе квартиру.
That's good. I was planning on looking for a flat.
Аппарат для анастезии доставили к ней в квартиру как раз в тот вечер, когда напали на Макензи.
She gets the anaesthetic machine delivered to her flat the night McKenzie is attacked.
" по странному совпадению, это как раз был телефонный номер квартиры в "злингтоне, где јртур был на вечеринке и встретилс€ с молодой женщиной, с которой у него окончательно не пошло.
By a staggering coincidence, it's also the phone number of the Islington flat, where Arthur went to a fancy dress party and met a very nice young woman whom he totally blew it with.
e'en
Adverb
у него как раз собрался некий сейм политических червей.
A certain convocation of politic worms are e'en at him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test