Übersetzung für "каждый из трех" auf englisch
Каждый из трех
Übersetzungsbeispiele
c По каждому из трех ежегодных томов.
c For each of the three annual volumes.
Согласно статье 1 каждого из трех протоколов к Конвенции Конференции поручено выполнять аналогичные функции в отношении каждого из трех протоколов.
In accordance with article 1 of each of the three Protocols to the Convention, the Conference is mandated to perform the same functions for each of the three Protocols.
Нормы для каждой из трех подкатегорий являются следующими:
The standards for each of the three subcategories are as follows:
Согласно статье 1 каждого из трех протоколов к Конвенции Конференции также поручается выполнять аналогичные функции в отношении каждого из трех протоколов.
In accordance with article 1 of each of the three Protocols to the Convention, the Conference is also mandated to perform the same functions for each of the three Protocols.
16.33 Согласно статье 1 каждого из трех протоколов к Конвенции Конференции поручено выполнять аналогичные функции в отношении каждого из трех протоколов.
16.33 In accordance with article 1 of each of the three Protocols to the Convention, the Conference is mandated to perform the same functions for each of the three Protocols.
Его инициалы выгравированы на каждой из трех бутылок.
His initials are engraved on each of the three bottles.
Каждый из трех этажей выше превратили в квартиры.
Each of the three floors above has been turned into an apartment.
Но предупреждaю, каждое из трех зaдaний Турнира Трех Волшебников сопряжено с огромной опасностью.
Each of the three tasks involves very considerable danger.
Разве вы не соглашались на каждую из трех отсрочек по вашему делу?
Didn't you agree to each of the three continuances in your case?
Я нашла их на указательных пальцах каждой из трех женщин.
I found them on the right-hand index finger of each of the three women.
Несколько комплектов на каждой из трех выходных дверей, но они старые и плохого качества.
Several sets on each of the three exit doors, but they're old, probably degraded.
Они двинулись по каждому из трех коридоров.
They separated and edged up each of the three corridors.
У каждой из трех женщин было свое занятие.
Each of the three women had occupations of her own.
У каждого из трех терминалов стояла длинная очередь.
Each of the three banks had a long line in wait.
Я аккуратно бросила по одному цветку на каждую из трех дорог.
I carefully threw one small flower in each of the three roads.
На каждом из трех уровней потоки имели разную направленность.
Each of the three levels of lower-rise buildings also had its two streams.
Пан на прощанье ущипнул каждую из трех девочек и опустил их на пол.
Pan gave each of the three girls a farewell pinch and lowered them to their feet.
Фасад каждого из трех зданий муниципалитета выходил на небольшую тенистую площадь.
Each of the three buildings in the complex fronted one side of a triangular plaza.
Каждая из трех задач выглядела почти невыполнимой и далеко небезопасной.
Each of the three problems involved in his task was highly difficult. And not one of them but was somewhat dangerous.
Он расположил отхожие места на самом верху каждой из трех возвышающихся над зданием башен.
At the top of each of the three projecting towers he placed a privy.
Там она тщетно попыталась открыть каждую из трех огромных дверей.
Arriving at the top of the stairs, she grabbed the handle and tried desperately to open each of the three giant doors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test