Übersetzung für "каждый" auf englisch
Каждый
Pronomen
Каждый
Artikel
Каждый
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Pronomen
Для каждой страны, для каждого региона и для каждой области необходим свой ответ.
Each country, each region and each area requires a different answer.
Каждый из нас - каждый индивид, каждое учреждение, каждая страна - должны предпринимать и поддерживать глобальные действия в защиту детей.
Each one of us, each individual, each institution, each country, must initiate and support global action to protect children.
Мой народ боготворит каждую пядь своей земли, каждую веточку хвои, каждую песчаную отмель, каждое облачко в лесной чаще, каждую поляну, каждое жужжащее насекомое.
My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred.
При этом не обязательно презюмируется, что такая взаимность обеспечивается в рамках каждой статьи или каждого подпункта каждой статьи.
There is no necessary presumption that each of the articles, or each subparagraph of each article, provides a reciprocal benefit.
Однако при этом не презюмируется, что такая взаимность обеспечивается в рамках каждой статьи или каждого подпункта каждой статьи.
There is no presumption, however, that each of the articles, or each subparagraph of each article, provides a reciprocal benefit.
При каждом голосовании каждый гражданин имеет один голос.
In each ballot, each citizen has one vote.
15 яиц по каждому виду из каждой колонии
Fifteen eggs of each species from each colony.
Каждая функция потребления подразделяется на группы потребительских товаров и услуг, каждая такая группа - на подгруппы, каждая подгруппа - на позиции и, наконец, каждая позиция - на конкретные товары и услуги.
Each consumption division is subdivided into groups, each group into subgroups, each subgroup into product categories and, lastly, each product category into product varieties.
- требования в отношении письменных разрешений на каждую отправку и каждое вещество;
written authorizations for each consignment and for each substance;
Каждый город, каждое поселение.
Each town, each settlement.
Каждого мужчину, каждую женщину.
Each man, each woman.
Каждую печать, каждую запись.
Each stamp. Each entry.
И каждый из нас, каждый объект, каждое место, каждое действие... запечатлено.
And each one, each object, each place, each act... leaves a mark.
Каждую ночь, каждое утро
Each night, each morning
Каждая... каждая точка на холсте.
Each... each a dot on a-a canvas.
Каждый рецедив влияет на каждого пациента по разному.
Each relapse affects each patient differently.
Каждый рубин - звезда. Каждая звезда - аббатство.
Each ruby is a star, each star an abbey.
Каждому - по дороге, каждому - по жизни.
To each his own road To each his own life
Каждому по печали, каждому по жизни.
To each his own sadness To each his own life
У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы.
Each house has its own noble history and each has produced outstanding witches and wizards.
Каждая была величиной с хороший валун.
Each was the size of a large boulder.
С каждой стороны выступает по семь игроков.
There are seven players on each side.
Каждый один от другого зависит на всю свою жизнь!
They have to depend on each other all the rest of their lives!
между тем суд требовал, чтобы каждая страница заключала в себе известное количество строк, а каждая строка известное количество слов.
the court, however, requiring that each page should contain so many lines, and each line so many words.
каждый будет свободно брать «по потребности».
each will take freely "according to his needs".
семь мерок по одной драхме каждая;
seven watercounters of one drachm each;
В эту ночь небеса пересекут семеро Гарри Поттеров — каждый со своим сопровождающим, и каждый полетит в свой укрепленный дом.
There will be seven Harry Potters moving through the skies tonight, each of them with a companion, each pair heading for a different safe house.
Похоже, что они знают каждого из вас.
It seems that the Lady knows who and what is each member of your Company.
Под лозунгом: «Все для каждого и каждый для всех».
All for each and each for all.
Каждый день, каждую ночь.
Each day, each night.
мы поклоняемся новизне каждого утра, каждой ночи, каждого человека, каждого проявления энергии.
we reverence the newness of each morning, of each night, of each person, of each expression of energy.
Каждый у себя, каждый дома.[157]
Each at home, each in his house.
- Не мы, конечно, но каждый из нас, каждый в отдельности.
Not we, of course, but each of us, each one separately.
У каждого из нас было по ананасу в каждой руке.
Each of us had a pineapple in each hand.
К каждому, каждому, когда он умирал или терпел поражение.
To each, each, as he died or was conquered.
Каждое – с характером, каждое – с особенным голосом.
Each with a character, each with a distinctive voice.
Каждая нимфа, каждая богиня была Пандорой.
Each nymph, each goddess, was Pandora.
Pronomen
Здесь представлены каждая точка зрения, каждый регион, каждое пристрастие, каждая идеология, каждый интерес.
This is where every perspective, every region, every alignment, every ideology, every interest is represented.
Она существует на каждом атолле, каждом острове и в каждой семье.
It affected every atoll, every island and every family.
Его благо должны почувствовать в каждом доме, каждой школе, на каждом рабочем месте и в каждой общине.
Its blessings need to be felt in every house, every school, every workplace and every community.
Каждое государство, каждое правительство, каждый лидер обязаны действовать.
Every nation, every Government, every leader has the responsibility to act.
Инициатива <<Каждая женщина, каждый
Every woman, every child
Для кашмирских мусульман священен каждый месяц, но их продолжают угнетать каждый день, каждую неделю и каждый месяц.
For the Muslims of Kashmir, every month is a holy month, but they continue to be oppressed every day, every week and every month.
Настало время не только больше узнать о том, что делается на благо детей, но и добиться того, чтобы каждый человек, каждая семья, каждое общество, каждое политическое руководство, каждое государство и каждая организация сделали все возможное.
It is time not just to learn more about what is being done for the well-being of children, but for every individual, every family, every society, every political leadership, every State and every organization to do their utmost.
Каждое течение, каждая секта, каждый город, каждый уголок...
Every sect, every creed, every town, every region...
Каждый врач, каждый диагноз, каждое лечение, каждый результат.
Every doctor, every diagnosis, every treatment, every result.
Каждое слово, каждый заговор, каждую инсинуацию.
Every word, every plot, every insinuation.
Каждая книга, каждый фильм, каждый портфель.
Every book, every movie, every backpack.
Каждая секунда, каждый час, каждый день.
Every second, every hour, every day.
Каждый момент, каждое прикосновение, каждое слово.
Every moment, every touch, every word.
Каждую ошибку, каждую ложь, каждое преступление.
Every mistake, every lie, every crime.
Каждый раз, каждый поиск, каждая реабилитация.
Every time, every search, every rehab.
Каждый документ, каждая фотография, каждое видео.
Every document, every photograph, every video.
Каждый день, каждая секунда, каждый вздох.
Every day, every second, every breath.
Каждая консервная банка, каждый мусорный бак, каждое стекло, каждая машина, каждый бокал, каждая ржавая железка внезапно ожила подобно включившейся музыкальной установке.
Every tin can, every dust bin, every window, every car, every wine glass, every sheet of rusty metal became activated as an acoustically perfect sounding board.
У меня же на счету каждый час, каждая минута на счету.
But I count now every hour, indeed every minute.
Сейчас его сознание было подобно бездонному сосуду, вобравшему все, что было когда-то: каждый крик… каждый шепот… каждое… молчание…
His mind was a bin without end, catching everything. Everything that had ever been: every shout, every whisper, every . silence.
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
And so it is at every step, sir!
— И со мной каждый раз то же самое.
I do that every time.
Ты должен научиться контролировать каждую мышцу, каждый нерв своего тела, научиться управлять ими.
You must learn to control every muscle, every fiber of your body.
Гарри ощутил, что слух его обострился до предела. Ему казалось, что он слышит каждый вздох ветра, каждый треск ветвей.
Harry’s seemed to be picking up every sigh of the wind, every cracking twig.
И каждый Гильд-навигатор в каждом из кораблей над нами видит ту же стену… Они подчинятся.
Every Guild navigator on every ship over us can look ahead to that same wall. They'll obey."
Сейчас нам будет нужен каждый меч и каждый ум, каждый ученый и каждый воин, каждый волшебник и каждый жрец.
We will all be needed now, every blade and every brain, every scholar and every warrior, every wizard and every priest.
Каждое слово, каждый взгляд, каждое движение.
Every word, every look, every mannerism.
Каждый день, каждый час, каждую минуту.
Every day, every hour, every minute.
Все напоминало ей о нем – каждое утро, каждый день, каждая ночь, каждая песня, каждый закат.
Everything reminded her of him, every morning, every day, every night, every song, every sunset.
Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.
I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.
Они знают каждый камень, каждый склон, каждый тоннель.
They know every stone, every rise, and every tunnel.
Каждый дом, каждый сарай, каждый навес и каждый дворец представляли собой повышенную пожарную опасность.
Every home, every warehouse, every hovel, and every palace was a tinderbox.
Я помню каждое слово, каждый жест, каждую интонацию.
I remember every word, every gesture, every intonation.
Pronomen
Строить его должен каждый и владеть им должен тоже каждый человек.
It must be built by everyone and it must be owned by everyone.
Сейчас каждый затронут этой проблемой, каждый несет свою долю ответственности, малую или большую.
Everyone is affected now, and everyone bears a share of responsibility, great or small.
Каждому всего хватит.
There is enough for everyone.
Каждый из нас уязвим.
Everyone is vulnerable.
Каждый помнит об этом.
Everyone remembers that.
Она касается всех и каждого.
It is about everyone.
Каждый пришел... ну... почти каждый.
Everyone came... well... almost everyone.
Каждый пытался, и каждый... проплыл по левому борту.
Everyone tried, and everyone... falls short.
Состав каждой уникален.
Everyone's unique.
Каждый по-разному.
Everyone's different.
Он улыбался каждому.
he was all smiles to everyone.
— Но Хогвартс-то спрятан, — удивилась Гермиона. — Это каждому известно… каждому, кто читал «Историю Хогвартса», во всяком случае.
“But Hogwarts is hidden,” said Hermione, in surprise. “Everyone knows that… well, everyone who’s read Hogwarts, A History, anyway.”
– Именно затем, чтобы каждый из присутствующих задал себе этот вопрос.
Everyone here will ask that question,
Каждый должен был получать оценки не ниже определенного уровня.
Everyone had to have a grade level of at least such-and-such.
Я надеялся, что ты будешь просить помощи у всех и каждого.
I expected you to ask everyone and anyone you could for help.
изредка только поднимал глаза и оглядывал всех и каждого.
From time to time he raised his eyes, and examined everyone present;
Вы будете осуждены, отвергнуты и заклеймены презрением каждого близкого ему человека.
You will be censured, slighted, and despised, by everyone connected with him.
Утверждал, что сканировал каждого, кого приводили к барону.
He'd said he scoped everyone before bringing them into the Baron's presence!
Каждый из нас доказал на деле свою верность Дамблдору, верность тебе, Гарри.
Everyone in here’s proven they’re loyal to Dumbledore—loyal to you.”
— Каждый поет на свой любимый мотив, — сообщил Дамблдор. — Итак, начали!
Everyone pick their favorite tune,” said Dumbledore, “and off we go!”
Там каждый ревнует к каждому.
Everyone jealous of everyone else.
– И так выглядит каждый? – Каждый.
"Is that the way everyone looks?" "Everyone.
Каждый мечтает об этом. — Нет, не каждый.
"Everyone has those dreams." "No, not everyone."
Каждый берет, каждый дает — такова жизнь.
Everyone takes, everyone gives, such is life.
Каждый, абсолютно каждый одет в черное!
Everyone, absolutely everyone, dressed in black!
Но я готов, так же, как каждый, или почти каждый, из нас.
Yet I am ready, as everyone, or nearly everyone of us, is.
Каждый человек знает, чего хочет. – Не каждый.
Everyone knows a little bit about what they want.” “Not everyone.”
Pronomen
Здесь есть не только место для каждого, но и необходимость в усилиях каждого.
Not only is there room for everybody, but there is also a need for everybody.
Космос есть достояние каждого, и хаос в космосе есть хаос для каждого.
Space is for everybody and havoc in space means havoc for everybody.
Это случается с каждым.
It happens to everybody.
Мы намерены превратить ее в нечто видимое и ощутимое, подобное дому, дому для каждого, очагу для каждого.
We intend to make it as visible and palpable as a house - a house for everybody, a home for everybody.
Развитие -- дело каждого.
Development is everybody's business.
Возможно, этот вариант и не идеален для каждого.
It may not be the ideal option for everybody.
В конце конференции по ПГВКП в марте 2005 года она сказала: "Космос есть достояние каждого, и хаос в космосе есть хаос для каждого".
At the end of a conference on PAROS in March 2005, she said: "Space is for everybody, and havoc in space means havoc for everybody."
:: каждый имеет право на базовое образование;
:: Everybody is entitled to basic education
Понятно, что от этого у каждого голова может пойти кругом.
This certainly would overwhelm everybody.
Будущее планеты -- это дело каждого.
The future of the planet is everybody's business.
Каждому он собеседник, каждому он компаньон.
Everybody's boon companion Everybody's chaperone
И каждого проверяют.
- Everybody's tested.
В каждой матери?
Everybody's mother?
Что ж каждый... Каждый может делать деньги.
so everybody else and everybody can make their money.
У него всегда найдется, что сказать каждому человеку.
He had always something to say to everybody.
Каждый вставал и выдвигал свои предложения.
Everybody was getting up and making suggestions.
Другие занятия свободны и открыты для каждого.
They leave the other free and open to everybody.
– Великолепная книга, ее каждый должен прочесть.
"Well, it's a fine book, and everybody ought to read it.
Каждый, впрочем, поступает как может. Девицы Лукас все же очень милы, могу вас уверить.
But everybody is to judge for themselves, and the Lucases are a very good sort of girls, I assure you.
Поэтому, когда пошлина за чеканку настолько умеренна, что не поощряет выделывания фальшивой монеты, то, хотя каждый уплачивает эту пошлину, никто не платит ее из своего кармана, потому что каждый получает ее обратно в повышенной стоимости монеты.
When the tax upon coinage, therefore, is so moderate as not to encourage false coining, though everybody advances the tax, nobody finally pays it; because everybody gets it back in the advanced value of the coin.
— Странная ты подруга, Шарлотта, всегда заставляешь меня играть и петь перед любым и каждым.
You are a very strange creature by way of a friend!—always wanting me to play and sing before anybody and everybody!
Я не вижу причин для того, чтобы каждый в этом классе не добился успеха на экзамене по трансфигурации, — надо только потрудиться.
I see no reason why everybody in this class should not achieve an O.W.L. in Transfiguration as long as they put in the work.
– Не с каждым, так как ко мне приходит не каждый, и, прежде всего, меня самого интересует далеко не каждый.
"Not to everybody, because not everybody comes to me, and above all, I'm not interested in everybody.
– Неужто каждый? – Каждый, кто ниже управляющего заводами.
Everybody?” “Everybody below works manager.”
Тестам подвергся каждый человек на острове — каждый, кто прибывал или убывал с него.
For everybody on the island. And everybody who arrived or left.
Каждый шпионит за каждым и периодически подает рапорты.
Everybody spies on everybody else and submits periodic reports.
Artikel
Каждый праздник и кажд...
A sound of joy, a sound of glee...
Тед, у каждого человека... Нет, у каждой души...
Ted, many a man-- nay, many a soul--
Adjektiv
с) ... с каждой стороны., либо
(c) ... on either side., or
Каждый из вас.
Either of you.
С каждым из нас.
To either of us.
Каждая по отдельности безопасна.
Either one by itself...
Для каждого из нас.
For either of us.
Это касалось каждого.
You never trusted the other guys, either.
- По дюйму с каждой стороны.
- One inch on either side.
– Шесть, по три с каждой стороны.
“Six of them, three on either side.”
У каждого в отдельности или у обоих сразу?
either of you or both of you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test