Übersetzung für "исходная версия" auf englisch
Исходная версия
Übersetzungsbeispiele
2. За семь лет, прошедшие после публикации руководящих принципов, во многих странах появились дополнительные знания и опыт в области обращения с отслужившими шинами, и внимание было обращено на более обширные технологические, экономические и экологические факторы, чем те, которые обсуждались в исходной версии руководящих принципов.
In the seven years that followed the publication of the guidelines, additional knowledge and experience in handling waste tyres was gained in many countries, and attention turned to technological, economic and environmental factors broader than those discussed in the original version of the guidelines.
2. За семь лет, прошедшие после публикации этих руководящих принципов, во многих странах появились дополнительные знания и опыт в области обращения с использованными и отслужившими пневматическими шинами, и внимание было обращено на более обширные технологические, экономические и экологические факторы, чем те, которые обсуждались в исходной версии руководящих принципов.
In the seven years that followed the publication of these guidelines, additional knowledge and experience in handling used and waste pneumatic tyres was gained in many countries, and attention turned to technological, economic and environmental factors broader than those discussed in the original version of the guidelines.
Полагаю, в исходной версии даже Красной Шапочке и бабушке не удается уцелеть, не говоря уж о злом волке.
In the original version, I believe, even Red Riding Hood and her grandmother did not survive, let alone the wicked wolf.
Выделение теплоты продолжало оставаться главным недостатком системы, но поля Нормы были значительно лучше в этом отношении, чем исходная версия.
Thermal buildup still remained a flaw in the system, but her shields were significantly improved over the original versions.
Я натолкнулся на ее исходную версию по чистой случайности, много времени спустя после того, как случились описанные в ней события. И хотя я думаю, что она представляет собой интересную перекличку с той историей, в которой участвую я, здесь она присутствует как некий художественный изыск, а не как плод углубленных размышлений и исследований.
I stumbled across its original version by sheer chance, long after the events described in it had taken place, and while I believe it forms an interesting counterpoint to the story in which I was involved, I present it more as an artistic flourish than as a judgment born of intense study and reflection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test