Übersetzung für "истечения срока" auf englisch
Истечения срока
Übersetzungsbeispiele
Дата истечения срока действия является самой последней датой (истечение срока действия) всех прилагаемых сообщений.
The expired date is the latest (expire) date of all the attached messages.
Дата истечения срока действия отсутствует
Valid Expiration date not included
13. Дата истечения срока действия
13. Expiration date of vessel certificate
- Да, мы успели до истечения срока годности.
- Yeah, we moved up its expiration date. LORNE: Cordy?
Он даже молоко не пьет по истечении срока годности. У него нет выбора.
Won't even drink milk on its expiration date.
Вот почему я продолжал эти отношения даже после истечения срока их годности.
That's why I kept it going long after the expiration date.
Дата истечения срока приближается, и это вынуждает тебя задуматься, а не стоит ли сделать именно это.
Looming expiration date is forcing you to wonder if you should.
Сядем на автобус и начнем с нуля в другом городе с даты истечения срока действия?
Get on a bus and start from scratch in another city with an expiration date?
В соответствии с федеральным законом действует аренда на нефть и газ, Министр внутренних дел может аннулировать аренду нефти Если бурение ещё не началось до истечения срока годности.
Under the federal oil and gas lease act, the secretary of the interior can revoke oil leases if the drilling has not commenced by the expiration date.
Он проверил дату истечения срока хранения на сыре, и его сердитый взгляд потяжелел.
He checked the expiration date on the cheese and his scowl deepened.
В такой жизни приемлемы только отношения с заранее проставленной датой истечения срока употребления, как на картонке с молоком.
A good life if you don't mind relationships that come stamped with an expiration date, like a quart of milk.
8. Обозначение даты истечения срока действия состоит из символов, указывающих месяц и год истечения срока.
Expiry marks consist of cyphers indicating the month and year of expiry.
Истечение срока действия и замена
Expiry and replacement
Время до истечения срока действия
Time to expiry
Агент также… э-э… высказал готовность при условии одобрения высшими инстанциями предоставить Рикардо документы, которые имели бы небольшой срок действия, Джордж. – Как выяснилось впоследствии, Мартелло имел в виду западногерманский паспорт, до истечения срока действия которого оставалось всего несколько дней. –…В случае, Джордж, в случае, который еще требовал доказательств, что информация Рикардо окажется достаточно ценной, поскольку одним из направлений работы Бюро являетсяпоощрение людей к предоставлению информации, не останавливаясь перед затратами.
The agent also, ah, expressed himself willing, subject to higher consent, to supply Ricardo with quick-expiry documentation, George' - he meant, it turned out later, a West German passport with only a few days to run - 'in the event, George - an event not yet realised, you follow me - that Ricardo's information prove to be of reasonable value, since policy is to encourage informants at all costs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test