Übersetzung für "испытания моделей" auf englisch
Испытания моделей
Übersetzungsbeispiele
52. Руководство для изыскателей будет охватывать изучение всех исходных видов данных, выявленных в качестве важных индикаторов сортности и плотности залегания, отобранных рядов данных, использованных в геологической модели, полной документации по испытаниям модели и всех алгоритмов, использованных в получении итоговых результатов модели.
52. The prospectors' guide will include an examination of all the proxy data types identified as being important indicators of grade and abundance, the selected data sets that are used in the geological model, the complete documentation on model testing and all algorithms used to produce the final model results.
● систематический сбор результатов долгопериодных инструментальных и косвенных наблюдений за переменными характеристиками климатических систем (к примеру, мощность поступающей солнечной радиации, составляющие компоненты энергетического баланса атмосферы, гидрологические циклы, характеристики океанов и изменения, происходящие в экосистемах) для целей испытания моделей, оценки временнóй и региональной изменчивости и выявления изменений и исследования их причин.
● Systematic collection of long-term instrumental and proxy observation of climate system variables (for example, solar output, atmospheric energy balance components, hydrological cycles, ocean characteristics and ecosystem changes) for the purposes of models testing, assessment of temporal and regional variability and detection and attribution studies.
b) временные и пространственные наблюдения, например, наблюдения, проводимые под контролем МСП, имеют большое значение для калибровки и испытания моделей.
Observations in time and space, e.g. monitored by ICPs, were deemed essential to calibrate and test models.
Это требует расширения мониторинга и экспериментирования для получения данных, необходимых для понимания происходящих процессов, разработки и испытаний моделей;
This requires an expansion of monitoring and experimental work to provide the data needed to understand processes and develop and test models;
Собираемые в рамках Программы данные используются для калибровки и испытания моделей, которые впоследствии могут применяться для прогнозирования изменений в экосистемах под воздействием целого ряда различных геофизических условий и в соответствии с различными сценариями загрязнения.
The data collected in the Programme are used to calibrate and test models that can then be used to predict ecosystem changes under a variety of bio-geophysical conditions and pollution scenarios.
ПРООН совместно с другими партнерами участвует также в испытании моделей для единых систем учета и отчетности, нацеленных на то, чтобы значительно облегчить те трудности получателей, которые обусловлены нынешней неблагоприятной практикой доноров.
UNDP is also involved with others in testing models for single accounting and reporting systems, designed to reduce significantly the burden imposed on recipients by current, diverse donor practices.
На уровне штаб-квартиры и отделений на местах будут предприняты согласованные усилия в целях поощрения обмена знаниями и распространения как в рамках организации, так и за ее пределами информации о прошедших испытание моделях, средствах, стратегиях и политике, с тем чтобы обеспечить применение основанного на фактических данных передового опыта в более широких масштабах.
A concerted effort will be made at headquarters and in the field to promote knowledge sharing and to disseminate, both within and outside the organization, tested models, tools, strategies and policies, so that evidence-based best practices may be implemented on a wider scale.
Признавая конкретные препятствия, с которыми люди сталкиваются в сельских и отдаленных районах, ПБНС финансировала целый ряд проектов, направленных на совершенствование системы оказания услуг всем членам семьи - жертвам насилия в семье, содействие женщинам и детям в предупреждении ситуаций, сопряженных с насилием, и испытание моделей для более эффективного раннего вмешательства и предупреждения насилия.
Recognising the specific barriers people in rural and remote areas face, PADV has funded a range of projects aimed at improving service provision to all family members affected by domestic violence, assisting women and children escape violent situations and testing models for more effective early intervention and prevention.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test