Übersetzung für "используется на практике" auf englisch
Используется на практике
Übersetzungsbeispiele
Просьба представить информацию о том, как они используются на практике.
Please provide any available details of how these have been used in practice.
3 h) Стороны используют передовую практику для поддержки осуществления КБОООН
3(h) Parties use best practices to support the implementation of the UNCCD
Вместе с тем МООНДРК использует эту практику для удовлетворения чрезвычайных оперативных потребностей на разовой основе.
However, MONUC used that practice to meet urgent operational requirements on a case-by-case basis.
108. Термин <<должностное лицо государства>> широко используется на практике, в том числе в судебных решениях, и в доктрине.
108. The term "State official" is widely used in practice, including in judicial rulings and doctrine.
Настоящий протокол используется на практике всеми компетентными ведомствами (правительственными/государственными учреждениями и организациями гражданского общества).
This protocol is used in practice by all competent institutions (government/public institutions and the civil sector).
Кроме того, в докладе содержится обзор текущих инициатив в области определения профилей наркотиков и того, как определение профилей используется на практике.
The report then provides an overview of current drug profiling initiatives and how profiling is used in practice.
Однако в эквадорском Кодексе наименование "профессиональный союз" почти не употребляется (хотя именно оно чаще всего используется на практике).
Our Code, however, practically does not use the term "sindicato" (it is, however, the term most used in practice).
23. Широкую поддержку получило предложение исключить пункт 2, который, как было отмечено, редко используется или вовсе не используется на практике.
23. Wide support was expressed for the deletion of paragraph (2), which was said to be rarely, if at all, used in practice.
it used to practice
Однако они зачастую не используются на практике.
However, these are often not used in practice.
Просьба представить информацию о том, как они используются на практике.
Please provide any available details of how these have been used in practice.
108. Термин <<должностное лицо государства>> широко используется на практике, в том числе в судебных решениях, и в доктрине.
108. The term "State official" is widely used in practice, including in judicial rulings and doctrine.
Настоящий протокол используется на практике всеми компетентными ведомствами (правительственными/государственными учреждениями и организациями гражданского общества).
This protocol is used in practice by all competent institutions (government/public institutions and the civil sector).
Кроме того, в докладе содержится обзор текущих инициатив в области определения профилей наркотиков и того, как определение профилей используется на практике.
The report then provides an overview of current drug profiling initiatives and how profiling is used in practice.
23. Широкую поддержку получило предложение исключить пункт 2, который, как было отмечено, редко используется или вовсе не используется на практике.
23. Wide support was expressed for the deletion of paragraph (2), which was said to be rarely, if at all, used in practice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test