Übersetzung für "интерпретирующий положение" auf englisch
Интерпретирующий положение
Übersetzungsbeispiele
Это определение дополнялось проектом интерпретирующих положений, раскрывающих элементы понятия <<юрисдикция>>:
This definition was amplified by the draft interpretative provisions clarifying the elements in the concept of "jurisdiction":
Пакт имеет обязательную силу для государств-участников, и в статье 5 содержится интерпретирующее положение для государств, групп и отдельных лиц.
The Covenant was binding on States parties, and article 5 was an interpretive provision addressed to States, groups and persons.
Комитет интерпретирует положения Конвенции в контексте рассмотрения периодических докладов и жалоб от частных лиц, а также при подготовке замечаний общего порядка.
The Committee interpreted the provisions of the Convention when considering periodic reports and petitions from private individuals, and in preparing general observations.
"Если Административный орган и заявитель поразному интерпретируют положения Правил, и заявитель не соглашается с позицией Административного органа, например, если по результатам интерпретации Административного органа некоторые модификации исключены из официального утверждения типа".
"If the Administrative Department and applicant differently interpret the provisions of the Regulations, and the applicant disagrees with the position of the Administrative Department, it can be possible that,. due to interpretation of the Administrative Department, several versions had been excluded from the type approval document".
Проблема заключается в том, что суды слишком узко интерпретируют положение о том, что работодатели должны обеспечивать разумное уважение религиозных обязанностей своих работников, если только такие действия не становятся для них непосильным бременем.
At issue has been the fact that the courts have interpreted narrowly the provision that employers must reasonably accommodate their employees as long as that accommodation does not present undue hardship.
47. Из этого определения и интерпретирующих положений следует, во-первых, что для целей проектов статей о юрисдикционных иммунитетах государств специальный докладчик считал целесообразным рассматривать юрисдикцию только в ее исполнительном и судебном аспекте.
47. Two conclusions may be drawn from this definition and from the interpretative provisions. Firstly, for the purpose of the draft articles on jurisdictional immunities of States, the Special Rapporteur thought it advisable to consider jurisdiction only in its executive and judicial aspect.
Консультации между Сербией и Европейским союзом по вопросу о толковании сноски к знаку <<звездочка>> в названии <<Косово*>> (см. S/2012/275, пункт 13) в контексте участия в региональных форумах также помогли прояснить неясность, возникшую изза того, что стороны поразному интерпретируют положения этого соглашения.
Consultations between Serbia and the European Union on the interpretation of the footnote corresponding to the asterisk in "Kosovo*" (see S/2012/275, para. 13) in the context of participation in regional forums also helped to clarify the ambiguity caused by differing interpretations of the agreement by the parties.
78. Эксперт от Соединенных Штатов Америки представил два неофициальных документа, в которых даны примеры того, как Национальной администрацией по безопасности дорожного движения США официально интерпретируются положения, касающиеся включения стоп-сигналов транспортных средств устройствами стабилизации и регулирования скорости.
78. The expert from the United States of America introduced the two informal documents, providing examples of the official interpretation by the US National Highway Traffic Safety Administration concerning the activation of vehicle stop lamps by an ACC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test