Übersetzung für "иностранные суверенный" auf englisch
Иностранные суверенный
Übersetzungsbeispiele
:: Участие в разбирательствах и оформление законодательства в связи с Законом Соединенных Штатов об иммунитетах иностранных суверенов
:: Litigation and legislation regarding U.S. Foreign Sovereign Immunities Act
А если палестинцам все же удастся сделать Восточный Иерусалим своей столицей, то он будет окружен территорией и гражданами иностранного суверенного государства.
Meanwhile, if the Palestinians were to establish their capital in East Jerusalem, it would be encircled by the territory and citizens of a foreign sovereign State.
9. Во-первых, Соединенные Штаты Америки внесли поправку в свой закон об иммунитете иностранных суверенов (ФСИА), включив в него новое изъятие в отношении иммунитета.
9. First, the United States has amended its Foreign Sovereign Immunity Act (FSIA) to include a new exception to immunity.
Вместе с тем нормы Закона 1976 года об иностранных суверенных иммунитетах и Закона о государственной доктрине гарантируют защиту иностранных правительств от судебного преследования в Соединенных Штатах.
However, foreign Governments are protected from suit in the United States by the Foreign Sovereign Immunities Act of 1976 and the Act of State Doctrine.
<<Поэтому я полагаю, что основной вопрос заключается в том... существует ли в английском праве более общий принцип, в соответствии с которым суды не выносят решения по сделкам иностранных суверенных государств.
So I think that the essential question is whether, ..., there exists in English law a more general principle that the courts will not adjudicate upon the transactions of foreign sovereign States.
Это же верно в отношении приезда в любой такой момент иностранных суверенов или послов, поскольку они представляют суверенитет иностранного государства, и их незаконный въезд в любой момент будет являться casus belli.
The same is true of the entry of foreign sovereigns or ambassadors at any time as they represent the sovereignty of a foreign State, and their forcible entry at any time would constitute a casus belli.
36. Пункт 2 не предрешает уровня иммунитетов, предоставляемых государствами иностранным суверенам или другим главам государства, их семьям или домочадцам и прислуге, которые могут также, на практике, распространяться на других членов их окружения.
36. Paragraph 2 does not prejudge the extent of immunities granted by States to foreign sovereigns or other heads of State, their families or household staff which may also, in practice, cover other members of their entourage.
а) его отец или мать пользуется таким иммунитетом от привлечения к суду и участия в судопроизводстве, который предоставляется дипломатическому представителю иностранной суверенной державы, аккредитованному при правительстве Ее Величества в Ямайке, и ни один из его родителей не является гражданином Ямайки; или
(a) his father or mother possesses such immunity from suit and legal process as is accorded to an envoy of a foreign sovereign power accredited to His Majesty in right of Her Government in Jamaica and neither of his parents is a citizen of Jamaica; or
Статьи не имели целью определить исключения из общей нормы относительно того, что суд одной страны не имеет юридических полномочий для вынесения обязательных решений на основании критериев справедливости, как, например, судебные предписания, обязывающие иностранное суверенное образование поступать определенным образом.
62. First, in the area of remedies, the articles were not intended to disturb the general rule that a court in one State had no enforcement jurisdiction to issue coercive equitable relief, such as injunctions, to dictate the conduct of a foreign sovereign.
Как указывается в комментарии к этому пункту, проекты статей не предрешают <<вопроса об объеме иммунитета, предоставляемого государствами иностранным суверенам или другим главам государств, их семьям или домашним работникам и могущих на практике охватывать и других лиц их окружения.
As indicated in the commentary to that paragraph, "[t]he present draft articles do not prejudge the extent of immunities granted by States to foreign sovereigns or other heads of State, their families or household staff which may also, in practice, cover other members of their entourage.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test