Übersetzung für "индия и америка" auf englisch
Индия и америка
Übersetzungsbeispiele
Организация на ежегодной основе проводила мероприятия по случаю Международного женского дня во всей Индии, Северной Америке и Европе.
The organization celebrated International Women's Day across India, North America and Europe on an annual basis.
Обследования, проведенные в Индии, Латинской Америке и Карибском бассейне, показывают, что уровни нищеты в семьях эмигрантов ниже, а нормы сбережений -- выше.
Surveys in India, Latin America and the Caribbean show that poverty rates are lower and saving rates higher in emigrant households.
Мокрый процесс по-прежнему доминирует на территории бывшего Советского Союза и Австралии/Новой Зеландии и сохраняет большое значение в Канаде, Индии, Латинской Америке и Африке (Watson et al., 2005).
The wet process remains dominant in the former Soviet Union and Australia/New Zealand and is still significant in Canada, India, Latin America and Africa (Watson et al., 2005).
7. В последующие 40 лет относительный показатель числа иждивенцев, как ожидается, будет увеличиваться в Китае, однако в Индии, Латинской Америке и странах Карибского бассейна, как и в остальных развивающихся странах в целом, такая тенденция не намечается.
7. Rising dependency ratios are also expected in China over the next 40 years but not in India, Latin America and the Caribbean and the rest of the developing world taken as a whole.
К числу ряда районов, в которых осуществляются проекты создания крупных плотин, затрагивающие коренные народы, в частности, относятся северо-восточный район Индии; Центральная Америка, с учетом плана <<Поэбло>> в Панаме; и центральные районы Африки; и Канада.
Some flashpoints for large dams affecting indigenous peoples include: the north-east region of India; Central America, in the wake of the Puebla Panama Plan; Central Africa; and Canada.
В такой приоритетной области, как энергоэффективность, Европейское сообщество осуществляет взаимодействие и устанавливает новые партнерские связи с различными странами и регионами, такими, как Африка, Китай, Индия, Латинская Америка и Совет по вопросам сотрудничества Персидского залива, в состав которого входят Бахрейн, Катар, Кувейт, ОАЭ, Оман и Саудовская Аравия.
In the priority area on energy efficiency, the European Community has a number of ongoing and new partnerships with countries and regions, such as Africa, China, India, Latin America and the Gulf Cooperating Council, which includes Bahrain, Kuwait, Oman, Qatar, Saudi Arabia and UAE.
39. В 2008 году Министерство юстиции (МЮ) и Федеральная торговая комиссия (ФТК) продолжали оказывать техническое содействие, связанное с законодательством и политикой конкуренции, недавно созданным органам по конкуренции, включая органы в Китае, Египте, Индии, Центральной Америке, Южной Африке, Турции и Вьетнаме.
39. In 2008, the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) continued to provide technical assistance on competition law and policy matters to newer competition agencies, including agencies in China, Egypt, India, Central America, South Africa, Turkey, and Viet Nam.
Она сотрудничала с Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Детским фондом Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в рамках различных проектов, в основном в гуманитарной сфере, в Африке, Карибском бассейне, Европе, Индии, Южной Америке и Юго-Восточной Азии.
It worked in collaboration with the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the United Nations Office on Drugs and Crime on different projects, mainly in humanitarian situations, in Africa, the Caribbean, Europe, India, South America and South-East Asia.
Запущены межрегиональные консультативные процессы силами отдельных стран (Китай-Африка, Индия-Африка, Республика Корея-Африка, Турция-Африка, Китай-Латинская Америка, Индия-Латинская Америка); все из них однозначно ориентированы на экономическое и техническое сотрудничество, но заметно отличаются друг от друга по своему характеру и целям.
A range of interregional consultative processes has been established by individual countries (China-Africa, India-Africa, Republic of Korea-Africa, Turkey-Africa, China-Latin America, India-Latin America); they are all firmly focused on economic and technical cooperation but have little commonality of aim or process.
– Каким образом вы попали из Индии в Америку?
“And how exactly did you get from India to America?”
Китай, Япония, Индия, Африка, Америка — миллиарды людей!
China, Japan, India, Africa, America before the white man came — we’ve got the whole of humanity to draw on!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test