Übersetzungsbeispiele
Это в Илинге.
It's in Ealing.
Илинг, это - мы.
Ealing, that's us.
Я живу в Илинге.
I live in Ealing.
В трущобах в Вест-Илинге.
A housing project in west ealing.
Поместье Илинг принадлежит семье Тайнеманов.
Ed. The Tyneman family own Ealing Estate.
Прилетают в Илинг и связываются с тобой.
Aliens come to Ealing and reach you.
Пойду в Илинг делать макияж.
I got to go to Ealing for my facial. Laters!
У военного мининстерства сейчас аванпост в Илинге.
The War Office now has an outpost. - At Ealing.
Вам знакома Saint Peter's Terrace в Илинге?
Are you familiar with Saint Peter's Terrace in Ealing?
Он в Вест-Илинге... скрывается в микрорайоне.
He's in west ealing... Hiding in a council estate.
— Он говорит, точно в Илинге.
He says Ealing definitely.
Он мне оставил адрес в Илинге.
He gave me an address in Ealing.
Где-то на западе… Илинг, Эктон.
Out west somewhere, Ealing, Acton.
Мы не для того приехали в Илинг [145], чтобы его пропустить.
We haven’t come all the way out to Ealing to miss it.
– Мистер Реджиналд Барнс с Каслгарденс-роуд в Илинге.
‘Mr Reginald Barnes of Castlegarden Road, Ealing.’
Дальше: получаешь комнату в моем доме в Илинге.
Then you have a room at my house in Ealing.
Он ушел в отставку из министерства внутренних дел и живет в Илинге.
He is retired from the Home Office and lives in Ealing.
Миссис Бастабл уехала в Илинг повидаться с невесткой.
Mrs. Bastable has gone to see her sister-in-law at Ealing.
До этого я и не знал, что в Илинге целое поселение отставной колониальной братии.
I hadn't known till then that there was a considerable Anglo-Indian colony in Ealing.
Пуаро прибыл к дому мистера Барнса в Илинге без четверти семь.
IV He reached Mr Barnes’ House at Ealing at 6.45.