Übersetzung für "из-за потраченный" auf englisch
Из-за потраченный
Übersetzungsbeispiele
Организация не обязана выплачивать подрядчику возмещение за дополнительное время, потраченное сверх установленного максимума, если это не связано с усовершенствованием системы или с задержками по вине Организации.
The Organization is not required to compensate the contractor for additional time spent in excess of the maximum, unless it is due to system enhancements or delays on the part of the Organization.
Исследования показали также, что время, потраченное на дальние поездки для осуществления выплат, и утраченные по этой причине доходы сделали микрокредитование менее привлекательным для многих жителей трущоб.
Studies have also shown that the time spent and income lost due to travelling long distances to make repayments have made microcredit less attractive for many slum dwellers.
К их числу относятся: a) небезопасная обстановка в сентябре 2007 года в связи с митингами протеста, организованными вблизи отделения ЮНИСЕФ; b) дополнительное время, потраченное на обеспечение высокого качества отчетов; c) ошибочное и запоздалое представление количественных данных партнерами-исполнителями; d) задержки с переводом документации для доноров; e) плохое знание или незнание некоторыми сотрудниками английского языка, на котором составляются отчеты; и f) задержки с представлением отчетности коллегами и/или партнерами-исполнителями.
These include: (a) the security situation in September 2007 due to protests occurring in the vicinity of the UNICEF office; (b) the extra time spent to ensure the quality of reports; (c) the erroneous and late submission of quantitative data from implementing partners; (d) the delay in the translation of documentation for donors; (e) the difficulty or lack of facility by some staff in the English language as the medium for report preparation; and (f) the delayed submission of reports by the counterparts and/or implementing partners.
Он сослался на миллионы, потраченные на профилактику наркомании, сказал, что X процентов чего-то там потрачено на одно, и Y процентов чего-то еще выделено на другое, а в течение очередного финансового цикла планируется потратить Z процентов от X процентов.
He reeled off the millions spent on drug education and prevention; he said that X per cent of something had been spent on something and that X per cent had been allocated to something and that X per cent of X per cent was due to be spent over the next spending cycle.
Может показаться, что неделя, потраченная на приведение в порядок позиций, — срок слишком большой и объясняется нашей ленью и расхлябанностью, в дейст-вительности же помещение находилось в непригодном для использования состоянии, было, если позволительно так выразиться, загажено в силу следующих причин: оставленные Сухопутными войсками, эти склады стали употреблять для разнообразных и противозаконных дел.
(b) That a week for the preparation of the site might seem excessive—symptomatic of a lack of discipline or laziness—but the truth is that the location was not in usable condition and was, excusing myself for using the word, filthy, for the reasons stated here: due to the fact that the Army had abandoned it, this depot had come to be used for miscellaneous and illegal practices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test