Übersetzung für "измельченный в" auf englisch
Измельченный в
Übersetzungsbeispiele
e) план измельчения конкреций;
(e) Nodule-crushing plan;
e) методы измельчения конкреций;
(e) Nodule crushing methods;
20 − для дробления, измельчения и сушки,
20 for crushing, grinding and drying
g) методы измельчения полезных ископаемых;
(g) Mineral crushing methods;
20 − для дробления, измельчения и сушки, 15 − для всех других этапов производства
20 for crushing, grinding and drying 15 for all other process steps
Шин-са-фен бросила в костер горсть измельченной коры.
Shin'sa'fen tossed a handful of crushed bark onto the fire.
Твердые, волокнистые, заранее измельченные корни рогоза после варки вынимались.
The hard fibrous old roots of cattails had been crushed and the fibers separated and removed.
Измельченная руда поднимается по внутреннему транспортеру, создавая необходимое для сброса давление.
The crushed ore was already rising along the internal conveyor, building up pressure for the release.
Механизм, размещенный в стене, потолке и полу производил этот напиток в одно мгновение, добавляя туда измельченный лед.
The machine set into the wall/floor/ceiling produced it instantly, along with crushed ice.
Сидел всего в нескольких футах от господина Тюльпана — человека, который нюхал измельченное средство от моли,— и пытался юлить.
He was sitting a few feet away from Mr. Tulip, a man trying to snort crushed moth repellent, and he was trying guile.
Я потихоньку пью диетическую пепси, которую мне принес Марио, служащий — я попросил пепси с измельченным льдом, хотя пить мне не хочется.
I'm sipping a Diet Pepsi that Mario, the valet, brought me, with crushed ice in a glass on the side that I asked for but don't want.
Таита открыл сумку, висевшую на бедре, и с рассеянно скормил Дымке горсть измельченной дурры, внимательно разглядывая небо.
The mare nudged him with her muzzle so he opened the pouch that hung at his hip and absently fed her a handful of crushed dhurra meal, while he turned his full attention to the skies.
Занятый этим, он не замечает, что атмосфера столовой претерпела химические изменения, не менее замечательные во всех их частностях, чем превращение измельченных цветочных лепестков в маслянистую ароматическую помаду.
Thus occupied, he fails to notice that the atmosphere in the room has undergone a chemical change every bit as remarkable as the transition from crushed flower-petals to oily perfume pomade.
Гигантские суда, несущиеся по морю водяными жуками, бронзовые многоножки с горбами груза на спинах, важно вышагивающие по дороге, затем высыпающие горы измельченной руды и щебня.
Giant vessels like water beetles scuttle across the sea; bronze centipedes hump-backed with loads tread ponderously along the causeway, disgorge mountains of crushed ore and rubble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test