Übersetzung für "из рукава" auf englisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Кроме того, у некоторых футболок были длинные рукава, хотя все футболки были заказаны с короткими рукавами.
Additionally, some T-shirts had long sleeves although they had been ordered with short-sleeves.
В Турции - применение открытых и дырчатых рукавов (муфт).
In Turkey, open and perforated sleeves are used.
Наши спецификации охватывали только рубашки с длинным рукавом.
Our specification requires strictly dress shirts with long sleeves.
Участникам рекомендуется взять с собой легкую одежду с короткими рукавами.
Participants are advised to pack light, short-sleeved clothes.
Настало время нам закатать рукава и приступить к работе.
It is time we rolled up our sleeves and got to work.
Нам сейчас необходимо закатать рукава и взяться за работу.
It is imperative that we now roll up our sleeves and get down to work.
А это значит, что следует взяться за работу, засучив рукава.
In this case, we must take on extra work and roll up our sleeves.
Миссис Кроткотт кивнула, вытирая глаза рукавом.
Mrs. Cattermole nodded, mopping her eyes on her sleeve.
Он засучил рукава мантии и достал волшебную палочку.
He pushed up the sleeves of his robes and took out his wand.
И он тоже принялся закатывать рукава. — Убьем его вместе?
He, too, began rolling up his sleeves. “Shall we kill him together?”
Потом отер рукавом с лица копоть, пот и слезы.
Then he drew his sleeve across his face, wiping away the grime, and sweat, and tears.
— Она только хуже идет, — хрипло сказала Кэти, утираясь рукавом.
“It’s just getting worse!” said Katie thickly, attempting to stem the flow with her sleeve.
Она покачала головой, утерла слезы рукавом и хрипло сказала:
he said, feebly. She shook her head and wiped her eyes on her sleeve.
Он поднялся и зашагал к замку, на ходу вытирая лицо рукавом.
He got up and returned to the castle, wiping his face on his sleeve as he went.
Он засучил рукава, взмахнул волшебной палочкой и быстро произнес: — Пескипикси пестерноми!
He rolled up his sleeves, brandished his wand, and bellowed, “Peskipiksi Pesternomi!”
– Ладно, чего там, сударь, – сказал Сэм, утирая глаза рукавом. – Все понятно.
‘That’s all right, Mr. Frodo,’ said Sam, rubbing his sleeve across his eyes. ‘I understand.
— С длинными рукавами, отец. Надень что-нибудь с длинными рукавами.
Long sleeves, man. Wear long sleeves. Something poofy.
Широкие желтые рукава, за ними — рукава широкие темно-синие.
Loose yellow sleeves, then loose navy sleeves.
Я полезла за ножом, но он был под рукавом пальто, под рукавом свитера.
I went for one of the knives, but it was under the sleeve of my coat, the sleeve of my sweater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test