Übersetzung für "из которых несут" auf englisch
Из которых несут
Übersetzungsbeispiele
of which are carried
Как справедливо заявило одно из правительств: "нам всем необходимо взять ответственность на себя и проявлять большую солидарность со странами во всем мире, которые находятся на переднем крае и которые несут самое тяжкое бремя в связи с обострением гуманитарного кризиса в мире.
As one government so appropriately stated: "We all need to step up to the plate and show more solidarity with the countries around the world that are at the forefront and which are carrying the heaviest burden of the world's escalating humanitarian crises.
Таков принцип, определяющий будущее страны, за которое несут ответственность лишь камбоджийские граждане.
It is a principle which determines national destiny, for which only Cambodian citizens are responsible.
Время от времени случается, что человек, его мозг, глаза, сердце, руки, создает предметы, которые несут на себе печать совершенства, монополию на которое традиция приписывает тому самому небесному сопернику – я его уже упоминал.
It happens now and then that man with his mind and eyes and heart and hands makes visible and manifest something which bears that stamp of creative perfection, the monopoly of which tradition ascribes to the same Celestial adversary I have named.
А в данном случае дорога от места обитания bestioles до суда представляет для них непреодолимое препятствие не только вследствие своей чудовищной дальности, но и из-за смертельной угрозы, которую несут с собой хищники, всегда готовые покуситься на жизнь этих кротких созданий.
And on this point, not only is the distance from the abode of the bestioles to the court a monstrous league for them to travel, it is also one which they would accomplish under mortal threat from those predators which attend on their humble lives.
Несчастные устраивают в угоду заклинателю дорогостоящую процессию, участники которой несут какие-то палки, птичьи перья и много других вымазанных черной краской бессмысленных предметов, соблюдая при этом известный мрачный порядок, значение которого — если таковое вообще существует — не понимает никто, несут до самого края могилы и затем уносят обратно.
The poor people submitting themselves to this conjurer, an expensive procession is formed, in which bits of stick, feathers of birds, and a quantity of other unmeaning objects besmeared with black paint, are carried in a certain ghastly order of which no one understands the meaning, if it ever had any, to the brink of the grave, and are then brought back again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test