Übersetzung für "и это правда" auf englisch
И это правда
Übersetzungsbeispiele
И это правда - кому на самом деле ты служил все это время?
And it is true - who you were in fact serving at that time?
То, что ты сделала с вытягиванием чи и вдыханием и это правда, твои ручки очень хороши.
That thing you did with the sucking of the chi-- And the blowing- And it is true, you are very good with your hands.
Это коровье бешенство началось в Европе и добралось сюда, и это правда, что учёные не особо в ладах с нашим правительством, однако гарант достоверности факта, судья должен основываться только на фактах.
This mad cow disease started out in Europe, and it worked its way over here. And it is true the scientists are at odds with our government. But as a trier of fact... a judge must rely on facts... and there is no evidence of an epidemic.
— Так это правда или нет?
True and not true.”
Может, это правда или почти правда?
is it true, or nearly true?
and it's true
<<Да, это правда, что в Ходжалы были гражданские лица.
Yes, it's true that there were civilians in Khojaly.
Вы говорили мне и это правда.
You said it and it's true.
Значит, это правда – им не удалось схватить Пауля и Джессику.
It's true, then: they don't have Paul and Jessica .
«Гм, это правда, — продолжал он, следуя за вихрем мыслей, крутившимся в его голове, — это правда, что к человеку надо „подходить постепенно и осторожно, чтобы разузнать его“;
“Hm, it's true,” he went on, following the whirlwind of thoughts spinning in his head, “it's true that one must 'approach a man gradually and carefully in order to find him out,' but Mr.
– Следовательно, это правда? – спросил водоторговец, переключая внимание на Лето.
"Then it's true?" the banker asked, shifting his attention to Leto.
— Кричал-то он, это правда, три раза ему прокричал, — отозвался другой голос.
“He did shout, it's true, he shouted three times to him,” another voice responded.
— Сириус вел себя с Кикимером ужасно, Гарри, и не смотри на меня так, ты знаешь, что это правда.
“Sirius was horrible to Kreacher, Harry, and it’s no good looking like that, you know it’s true.
Те, кто оставил его для нас, могли верить, что все это правда; но что, если единственной целью всего этого было получение нами этого сообщения?..
The people who gave it to us may believe it's true, but it may be that the only purpose was to get this message to us."
— Конечно же, это правда.
“Of course it's true.”
— Это правда, не так ли?
It’s true, isn’t it?
– Потому что это правда!
"Because it's true.
— Да, но это правда.
"Yeah but it's true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test