Übersetzung für "и недоволен" auf englisch
И недоволен
  • and dissatisfied
  • and unhappy
Übersetzungsbeispiele
and dissatisfied
Он также недоволен ответом на вопрос 6 о чрезмерном применении силы.
He was also dissatisfied with the answer to question 6, on the excessive use of force.
Несмотря на радикальную реформу, начало которой положило создание Совета по правам человека, Египет попрежнему недоволен политизацией вопросов, касающихся прав человека.
Despite the radical reform ushered in by the establishment of the Human Rights Council, Egypt is still dissatisfied with respect to the politicization of human rights issues.
И в будущем я готов принимать решения, которые не будут нравиться кому-то еще помимо тех, кто недоволен сегодня, поскольку в этом заключается моя задача, и так делалось в прошлом.
Just as tomorrow, I am ready to take decisions that won't please anyone except those who are dissatisfied today, because that's my job and that's what has been done in the past.
Если бы автор был недоволен действиями барристера, то он мог бы просить судебные власти назначить ему адвоката или просить своего канадского адвоката оказать ему помощь в поиске другого юриста.
If the author was dissatisfied with the performance of the barrister, he could have requested the judicial authorities to assign a lawyer to him, or he could have requested his Canadian lawyer to assist him in obtaining the services of another lawyer.
По его мнению, нет никаких оснований для интерпретации статьи 12 таким образом, что орган административной власти, в данном случае ГП, обязан проводить расследование в случае, если задержанный недоволен решением суда по его делу.
In its view, there is no basis for interpreting article 12 in a way that an administrative authority, here the DPP, is obliged to proceed to an investigation in a case where a detainee is dissatisfied with the court decisions in his/her case.
4.4 Государство-участник отмечает, что в любом случае, если бы автор был недоволен действиями Председателя или какого-либо из судей, он мог бы сформулировать либо в устной, либо в письменной форме возражения против участия такого судьи (судей) в последующем разбирательстве.
4.4 In any event, the State party observes that if the author was dissatisfied with the conduct of the Chief Justice or any judge(s), he could have lodged an objection, either orally or in writing, objecting to the participation of such judge(s) in further proceedings.
Ежегодное паромное сообщение между Гибралтаром и портом Альхесирас в Гибралтарском заливе было прекращено в июне 1969 года как часть кампании, проводившейся тогдашним фашистским режимом Испании, который был недоволен так называемым прогрессом, достигнутым в ходе двусторонних переговоров, которые проходили в тот момент с управляющей державой.
The daily ferry service between ourselves and the Port of Algeciras in the Bay of Gibraltar was discontinued in June 1969 as part of the campaign by the then- fascist Government in Spain dissatisfied with so-called progress in the bilateral talks then being conducted with the administering Power.
Подход по виду процесса, а также акцентирование отношений с клиентами, особенно хорошо приспособлены к этим видам деятельности, в том числе для аккредитующих органов, даже если понятие и измерение удовлетворения клиента должны анализироваться : клиент может быть вполне удовлетворен плохим испытанием, результаты которого ему благоприятствуют, и недоволен, если правильный результат ему наносит ущерб !
The process approach and the emphasis put on the relationship with customers seem particularly well fitted to these activities, including those of accreditors, even if the notion and the measurement of customer satisfaction have to be adjusted, a customer may be satisfied by a bad test giving favourable results to him, and dissatisfied by correct but penalising results.
Дарси ценил Бингли за его легкую, открытую и податливую натуру, хотя эти качества резко противоречили его собственному нраву, которым сам он отнюдь не был недоволен.
Bingley was endeared to Darcy by the easiness, openness, and ductility of his temper, though no disposition could offer a greater contrast to his own, and though with his own he never appeared dissatisfied.
Но при встречах Коля ничего не мог сказать особенного, кроме того, что решительно «недоволен» генералом и теперешним его поведением: «Таскаются, пьянствуют здесь недалеко в трактире, обнимаются и бранятся на улице, поджигают друг друга и расстаться не могут».
However, when they did meet, Colia never had anything particular to tell him, excepting that he was highly dissatisfied with the general and his present condition of mind and behaviour. "They drag each other about the place," he said, and get drunk together at the pub close by here, and quarrel in the street on the way home, and embrace one another after it, and don't seem to part for a moment."
Но теперь он был недоволен.
But now he was dissatisfied.
Я был недоволен собой.
I was dissatisfied with myself.
Я остался недоволен.
I looked up with a dissatisfied frown.
Гиллем тем не менее остался недоволен.
Guillam remained dissatisfied.
Может быть, ты недоволен тем, как я руковожу?
Are you dissatisfied with the way I'm running things?
Девушки хлопают, но Валентин недоволен.
The girls applaud, but Valentin is dissatisfied.
Но понимал только, что сын недоволен.
He understood only that his son was dissatisfied.
А теперь он недоволен и Портеллой, и Тулиппой.
But now he feels dissatisfied with Portella and Tulippa.
and unhappy
Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН говорит, что недоволен отказом от проведения сессии в Нью-Йорке, поскольку там находится штаб-квартира ООН и проведенное там заседание оказывают существенное политическое влияние.
Mr. SOLARI YRIGOYEN said that he was unhappy about giving up the session in New York, since it was the Headquarters of the United Nations and a meeting there had a considerable political impact.
Расстроен и недоволен.
Upset and unhappy.
Он тобой недоволен?
He is unhappy with you?
— Кто-то недоволен, — замечает Кадара. — И весьма недоволен, — подтверждает Брид, касаясь ее руки.
"Someone's unhappy." Kadara leans against Brede's shoulder. "Very unhappy."
— Жерар тобой недоволен, — сказала она.
“Gerard is unhappy with you,”
Я не потому так говорю, что недоволен.
I’m not saying that because I’m unhappy.
Я знаю, что Грэм был недоволен.
I knew Graham was unhappy.
– Вопрос в том, насколько Маролан будет недоволен?
Just how unhappy is Morrolan likely to be?
Потому что, если отказать папаше Винченцо, то он будет недоволен, а когда папаша Винченцо недоволен, тебе ломают ноги.
Because if you refuse the Don, you make him unhappy, and when the Don's unhappy, you get your knees broken.
Он был бы мной очень недоволен.
He would have been deeply unhappy with me.
Ну почему же тогда я недоволен происходящим?
So why was I so unhappy about what was going on?
   — Оденигбо очень недоволен службой в директорате.
Odenigbo is very unhappy in his directorate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test