Übersetzung für "значительное неблагоприятное воздействие" auf englisch
Значительное неблагоприятное воздействие
Übersetzungsbeispiele
Применение эндосульфана явно оказывает значительное неблагоприятное воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
It is likely that endosulfan causes significant adverse effects on human health and the environment.
Этот термин также используется в выражениях "значительное неблагоприятное воздействие" и "неблагоприятное воздействие в значительной степени".
The term was also used in the phrases "significant adverse effect" and "adversely affect to a significant extent".
Эндосульфан оказывает значительное неблагоприятное воздействие на здоровье человека и окружающую среду, поэтому можно считать, что его нынешнее использование оборачивается значительными не поддающимися количественной оценке издержками для окружающей среды и здоровья населения.
Endosulfan causes significant adverse effects on human health and the environment. As a consequence it can be expected that the current use of endosulfan causes significant non quantifiable environment and health costs.
243. По мнению одного представителя, государство, которое реализует планируемые меры, не должно в одностороннем порядке определять, могут ли они оказать значительное неблагоприятное воздействие на другие государства водотока.
243. According to one representative, the State which implemented the planned measures should not have sole discretion in determining whether they might have a significant adverse effect upon other watercourse States.
30. МСП по растительности нашла серьезные доказательства, в частности благодаря крупномасштабным экспериментам в Швеции и Финляндии, того факта, что нынешний уровень О3 в окружающей среде оказывает значительное неблагоприятное воздействие на растительность в Скандинавских странах и государствах Балтии.
ICP Vegetation had found substantial evidence, in particular based on large-scale experiments in Sweden and Finland, that O3 had significant adverse effects on vegetation at current ambient levels in the Nordic countries and Baltic States.
Цель программы химических веществ ФГОС совпадает с главной задачей Стратегического подхода: содействовать рациональному регулированию химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла такими методами, которые ведут к минимизации значительного неблагоприятного воздействия на здоровье человека и глобальную окружающую среду.
The goal of the GEF chemicals programme is the same as the overall objective of the Strategic Approach: to promote the sound management of chemicals throughout their life cycle in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the global environment.
Подпрограмма реагирует на цель, изложенную в пункте 23 Плана осуществления Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию, - достижение к 2020 году таких моделей производства и потребления химических веществ, которые обеспечат сведение к минимуму значительного неблагоприятного воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
The subprogramme responds to the goal articulated in paragraph 23 of the World Summit on Sustainable Development Plan of Implementation that, by 2020, chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment.
4. Одной из составных частей этой области программы является мониторинг и оценка трансграничных вод (рек, озер, эстуариев, грунтовых вод), включая оценку любых значительных неблагоприятных воздействий на здоровье человека и его безопасность, флору, фауну, почвы, воздух, воды и климат.
4. Monitoring and assessment of transboundary waters (rivers, lakes, estuaries, groundwaters), including the assessment of any significant adverse effect on human health and safety, flora, fauna, soil, air, water and climate, is an integral part of this programme area.
c) Расширение возможностей стран и международного сообщества в достижении целей Йоханнесбургского плана выполнения решений на 2020 год по такому применению и производству химических веществ, которое позволяет минимизировать их значительное неблагоприятное воздействие на здоровье человека, включая аспекты равенства полов и окружающую среду
(c) Enhanced capacity of countries and the international community towards achieving the 2020 goal of the Johannesburg Plan of Implementation to use and produce chemicals in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health, including gender equality aspects, and the environment
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test