Übersetzung für "звук были" auf englisch
Звук были
Übersetzungsbeispiele
the sound were
Звуки всего – лишь звуки.
Sounds were just sounds.
Звуки были твердыми, как… – Госпожа!
The sounds were harsher, like— “Lady!
По этой причине необходимо проанализировать звук, издаваемый ЭМ, при наличии звука, издаваемого ТСДВС.
Therefore it is necessary to investigate EV sound in the presence of ICE sound.
Уровень звука .
Sound level .
с) опасный звук:
(c) Dangerous sound:
Указывают те уровни звука, которые регистрируются в режиме с наиболее высокими значениями звука.
The reported sound levels shall be those resulting from the mode with the highest sound levels.
Звук был приглушён.
Sound was muffled.
Звук был чистый, опьяняющий.
The sound was pure, intoxicating.
Звук был частично поглощен в автомобиле.
Sound was absorbed partly into the automobile.
Тот, другой звук был пожарной сигнализацией.
That other sound was the smoke alarm.
Произошел конфликт, но звук был искажен и едва слышимым.
Appeared upset, but the sound was distorted and barely audible.
Здравствуйте, сэр, мы бы хотели сообщить, что звук был так себе.
Hello, sir, we'd like to report that the sound was really subpar.
-Но звук был близко, явно с этой стороны дома.
But the sound was so close, it had to be from this side of the house.
Мои ляжки терлись друг о друга, и звук был словно это скрип воздушного шарика.
My thighs would rub together, and the sound was like a squeaking balloon.
- А теперь вы послушайте меня этот звук был каким-то сообщением и он повторится.
- Now you listen to me, that sound was some kind of a message and it's going to be repeated.
Если бы вы в тексте хотели что-то изменить... Но первый звук был от волка, которые не водятся в Южной Калифорнии.
Like, if there's something texturally you want different, but that other sound was a wolf, which is not a Southern California thing at all.
Звук постепенно стих.
The sound diminished, died.
Постепенно звук удалился.
Slowly the sound receded.
Нигде не слышно было ни звука.
There warn't a sound anywheres.
– Эти звуки можно и скопировать.
The sounds I make could be imitated.
— Запомни, парень — хоть один звук
“Remember, boy—one sound—”
Тут же она сообразила, что владелец голоса был неслышим потому, что звуки его движения были неотличимы от обычных звуков пустыни.
And she realized that the owner of that voice had permitted himself only the small sounds, the natural sounds of the desert.
Тот же колокольчик, тот же жестяной звук!
The same bell, the same tinny sound!
Мяукающий звук здесь слышался громче.
The mewling sound was louder here.
Хагрид сжался при звуках этого имени.
Hagrid flinched at the sound of the name.
Даже с лестницы не приносилось ни одного звука.
No sound came even from the stairs.
Ни звука, ни малейшего звука.
Not a sound-not one smallest sound.
И этот звук был для нее не просто звуком.
Nor was the sound just a sound to her.
Но звук этот не был звуком штормовых волн;
But the sound was not the sound of waves in storm;
Локоть к локтю, звук к звуку;
Elbow to elbow, sound to sound;
И тут раздался звук. — Какой звук?
And then I heard a sound." "What sort of a sound?"
— Хорошо. Звук. Хриплый глухой звук.
“Right.”   A sound. Hoarse throbbing sound.
Звук. Тот же самый звук, то же биение.
The sound. The same sound, the same beat.
Звук… теперь появился звук, этого не было раньше.
Sound… That was new. Been here before, but not with sound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test