Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Все затихли. — Хм-м-м! — громко прокашлялся Дамблдор. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов.
The hall fell silent. “Ahem—just a few more words now that we are all fed and watered.
И вдруг репортеры затихли, но не все сразу, а постепенно.
Then suddenly the reporters fell silent, not all at once, but gradually.
Тогда монахиня села на корточки и затихла.
Then the nun squatted down on her haunches and fell silent.
Мы все затихли, мысли о Мейсоне, отяготили нас.
We all fell silent, thoughts of Mason weighing us down.
Многоязычные протесты быстро затихли, сменившись молчаливым замешательством.
Multilingual protests quickly faded then into tongue-tied embarrassment.
Общественная реакция на важную Конференцию по народонаселению и развитию, на которую собрались представители многих стран в Каире с целью решения ряда проблем, препятствующих справедливому и сбалансированному развитию всех народов, сейчас уже затихла.
The public response to the important Conference on Population and Development, which brought representatives of many countries to Cairo in an effort to solve some of the problems hindering the fair and balanced development of all peoples, has now faded away.
Внезапно люк с грохотом захлопнулся, и их голоса затихли.
Then suddenly the trap-doors fell to with a boom and their voices faded away.
Шаги впереди идущего человека затихли: «стало быть, он остановился или где-нибудь спрятался». Вот и третий этаж;
The steps of the man ahead of him faded away: “that means he has stopped or is hiding somewhere.” Here was the third floor;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test