Übersetzung für "замечание о" auf englisch
Замечание о
Übersetzungsbeispiele
Меня раздражают двусмысленные замечания о нашем будущем.
I get annoyed by glib remarks about our futures.
Любые замечания о моих бедер не будут оценены.
Any remarks about my hips will not be appreciated.
Видимо, одна из них сделала пренебрежительное замечание о её новой стрижке.
I guess one of them made a disparaging remark about her new haircut.
ќни больше не будут делать ехидных замечаний о том, чего бы они не хотели!
No longer will they make snide remarks about whoever they want.
Если хотите, я могу убрать замечание о ненависти к миссис Рэндольф из вашего заявления.
If you wish, I can remove that remark about hating Mrs. Randolph... from your statement.
По словам наших офицеров один из пожарных позволил высказать замечание о чрезмерном применении силы.
According to our officers, one of the fireflies passed a remark about excessive use of force.
Он чувствовал себя как человек, застигнутый при совершении акта прелюбодеяния и с недоумением наблюдающий, как муж его дамы входит в комнату, переодевает брюки, отпускает несколько ни к чему не обязывающих замечаний о погоде и удаляется.
He had an odd felling of being like a man in the act of adultery who is surprised when the woman’s husband wanders into the room, changes his trousers, passes a few idle remarks about the weather and leaves again.
Это ее замечание о «хорошеньких мордашках».
That remark about "pretty faces."
Но его замечание о вере и добродетели!..
As for that remark about her faith and her virtue—!
Замечание о возрасте задело его.
The remark about his being old had sunk in.
Делать замечания о погоде было так непохоже на Иннес.
It was unlike Innes to bother with remarks about the weather.
Я обратил внимание на ваши замечания о Сауроне.
I note your remarks about Sauron.
Краснер обошел вниманием замечание о своем жалованье.
Krasner ignored the remark about his fee.
Возможно, мои замечания о Гиммлере обеспокоили вас.
Perhaps my remarks about Himmler worried you.
Он был чувствителен и к замечаниям о своей тяге к спиртному.
He was also sensitive to remarks about his drinking.
Ты хочешь сказать что-то похуже, чем замечание о бармицве?
You're Gonna Say Something Worse Thanhehe Bar Mitzvah Remark?
Если не можешь говорить прилично, ограничься замечаниями о погоде.
If you can say nothing appropriate, limit your remarks to the weather.
ѕомимо этого конфликта веры между √айатри —пиваком и ƒеррида можете ли вы назвать мне хоть одного приверженца ƒеррида, кто сделал хоть одно критическое замечание о работе ƒеррида?
Apart from this brief conflict between Gayatri Spivak and Derrida, could you name me one Derridian who made a small critical remark on Derrida?
Но матросы постарше презрительно отнеслись к его замечанию.
But the older hands greeted this remark with scorn.
Он помолчал и вдруг разразился очень странным замечанием.
Suddenly he came out with a curious remark:
За этим словно бы безобидным замечанием последовала пауза.
A pause followed this apparently pointless remark.
Нервный человек-с, рассмешили вы меня очень остротою вашего замечания;
I'm a nervous man, sir, and you made me laugh by the wittiness of your remark;
уж слишком раздражило ее замечание о том, что она боится его, как ребенок, и что он так для нее страшен.
she was too irritated by his remark that she was afraid of him like a child and found him so frightening.
Другое мимоходное замечание Энгельса, тоже связанное с вопросом о государстве, относится к религии.
Another incidental remark of Engels', also connected with the question of the state, deals with religion.
Для разбора этого вопроса напомним сначала одно замечание Энгельса, а затем перейдем к фактическим данным.
Before proceeding to deal with this question, let us recall a remark made by Engels and then examine the facts.
Ни этот вопрос, ни предыдущее замечание сами по себе не содержали слишком многого, но им придавали значение лицо и манеры говорившего.
There was not much in the question, nor in the preceding remark; but there was a look and a manner which gave them meaning.
— Судя по этому замечанию, можно действительно предположить, что вы рассчитывали на нашу беспомощность, — раздражительно заметила Дуня.
“Judging by that remark, it may be supposed that you were indeed counting on our helplessness,” Dunya observed irritably.
При каковом замечании.
And at that remark.
Замечание было излишне.
    The remark was superfluous.
Непристойное замечание.
That was an improper remark.
Замечание удивило его.
The remark startled him.
- Такие замечания безответственны!
These remarks are irresponsible!
Это не было легкомысленным замечанием.
That was not a flippant remark.
Ее замечание изумило меня.
Her remark startled me.
— Дурацкое замечание.
‘That’s a pretty silly remark.’
Квиллер игнорировал его замечание.
Qwilleran ignored the remark.
Джудит опешила от этого замечания.
Judith was astonished by the remark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test