Übersetzung für "закрывает глаза" auf englisch
- closes eyes
- he closes his eyes
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Когда солдат теряет друга в бою, его командир закрывает глаза на то, как он сражается.
When a soldier loses a friend in battle... his commanding officer keeps a close eye on how he copes.
Нет, нет, не нужно закрывать глаза на происходящее, ты продолжишь делать маммографию и МРТ дважды в год.
No, no, you keep a close eye on things, you have your mammograms and your MRIs twice a year.
Закрываю глаз. Голос Ньятенери, совсем другой: - Маги тоже умирают.
I close eye. Nyateneri’s voice, all different. “Magicians die.”
Тем не менее все они закрывали глаза или отворачивались, когда он пытался на них посмотреть.
Still each one turned a massive head away, or closed eyes when he looked closely.
Я приподнял ее, поцеловал закрывающиеся глаза, уложил отдыхать и снова расцеловал напоследок.
I lifted her, kissed her closing eyes, and then put her down to her rest, and kissed her again as she lay there.
От этой мысли мне становится тепло и легко на душе, я закрываю глаза и заползаю обратно под свое уютное одеяло.
At the thought a lovely warm creeps over me, and I close eyes and snuggle back down into bed.
Марсу представилось, что полицейским окна будут казаться закрывающимися глазами, и они удивятся, почему дом умирает.
Mars knew that the police would see the rooms fail like closing eyes, and wonder why the house was dying.
Он закрывает глаза... подключает своё воображение,
So he closes his eyes... and he goes into his imagination,
Он закрывает глаза, и Он может слышать это рычание.
He closes his eyes, and he can hear it growling.
Кайл закрывает глаза и покачивает головой в точности как Мэтью.
He closed his eyes and swayed his head exactly the same way Matthew used to.
Но он закрывает глаза в экстазе и когда он их потом открывает, он обнаруживает, что возле него стоит чашка чая! Звучит так ужасно!
But he closes his eyes in bliss and when he opens them afterwards, he just finds a cup of tea next to him!
Может быть, когда он выходит на люди, он может надевать маску изысканности и утончённости, но дома, когда он один поздно ночью, ему не спится, потому что когда он закрывает глаза, он видит лицо того старика.
Maybe when he goes in public, he can wear that mask of confidence and sophistication, but back when he's alone late at night, he can't sleep, because when he closes his eyes he still sees the face of that old man.
Он снова закрывает глаза. Она все разговаривает.
He closes his eyes again while she carries on talking.
И теперь, когда он закрывает глаза, он может увидеть себя.
Now when he closes his eyes he can really look at himself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test