Übersetzung für "закреплен в" auf englisch
- fixed in
- enshrined in
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Так были закреплены все сифы – дюны, чье основание превышало шесть высот. Пришел черед более глубоких посадок.
Each structure on a base about six times as thick as its height was anchored—"fixed."
На спине у них были закреплены баллоны с воздухом.
Their air cylinders were not fixed to their backs.
— Но рама не была закреплена в этом положении, и потому ее легко поднять и опустить.
But it was not fixed in that position. The sash moves freely.
И шнур не был закреплен, поэтому я подошла и закрепила его.
The cord wasn’t secured, so I went over and fixed it.
– Я так понимаю, они закреплены на шестах, как и наши знамена.
I understood that they were fixed to the poles, as our own pennants are.
Я попробовал сдвинуть лестницу, но она была прочно закреплена на своем месте;
I attempted to move the ladder, but it was fixed in position;
Источник гамма-лучей не закреплен неподвижно на поверхности Меркурия.
The source of gamma rays was not a fixed point on Mercury's surface.
Пение, молитвы, жесты, даже интонации молитв – все жестко закреплено.
The chanting, the prayers, the gestures—even the intonation of the prayers—all are fixed.
Правильно. Теперь постой спокойно, пока я закреплю ремни.
That's right. Now, hold still while I fix your straps.
И все-таки оно было открыто, а рама закреплена, хотя и не моей рукой.
Yet there it was, opened and fixed open, although not by my hand.
Принцип равенства закреплен в Конституции.
The principle of equality was enshrined in the Constitution.
Этот принцип закреплен в Конституции Мальты.
This principle is enshrined in the Maltese Constitution.
Это принцип закреплен в нашей Конституции и юриспруденции.
This principle is enshrined in our Constitution and jurisprudence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test