Übersetzung für "за пределами районов" auf englisch
За пределами районов
Übersetzungsbeispiele
42. Согласно результатам измерений, уровень концентрации эндосульфана за пределами районов его применения является, как правило, низким.
Measured concentrations of endosulfan are generally low outside areas of application.
- обязательства обеспечивать совместимость мер, принимаемых в пределах районов под национальной юрисдикцией и за их пределами;
- Obligations to ensure the compatibility of measures taken both within and outside areas under national jurisdiction;
Биологические сообщества, которыми характеризуются глубоководные районы открытого моря, могут находиться как внутри, так и за пределами районов национальной юрисдикции.
Biological communities that characterize deep and open ocean areas may occur both within and outside areas of national jurisdiction.
Тем не менее он рекомендует государству-участнику обеспечить, чтобы права представителей меньшинств не ограничивались за пределами районов компактного проживания этих меньшинств.
It nevertheless recommends that the State party ensure that the rights of members of minorities are not unduly restricted outside areas where these minorities are concentrated.
25. Даже за пределами районов, затронутых конфликтом, значительное большинство конголезцев до сих пор не пользуются основополагающими экономическими и социальными правами.
Even outside areas affected by conflict, a large majority of Congolese still do not enjoy their most basic economic and social rights.
Под сельским населением имеются в виду люди, проживающие за пределами населенных пунктов, имеющих 1 000 жителей, и за пределами районов с плотностью населения в 400 человек на квадратный километр.
The rural population refers to persons living outside centres with a population of 1,000 and outside areas with 400 persons per square kilometre.
Соединенные Штаты Америки публично претендуют на право на применение в соответствии с международным правом смертоносной силы в условиях проведения контртеррористических операций за пределами районов активных боевых действий.
The United States, however, has publicly asserted a right under international law to use lethal force in counter-terrorism operations conducted outside areas of active hostilities.
Они указали также, что ряд организаций охватывают виды и географические районы, которые позволят им принять меры по защите уязвимых морских экосистем как в пределах, так и за пределами районов национальной юрисдикции.
They indicated also that some of the organizations covered species and geographic areas that would allow them to adopt measures to protect vulnerable marine ecosystems, both inside and outside areas of national jurisdiction.
В 1993 году военные ("татмадав") в сухой сезон не предпринимали наступления, и тем не менее за пределами районов конфликта "татмадав" во внесудебном порядке казнили сотни относящихся к различным этническим группам гражданских лиц.
In 1993, the Tatmadaw did not launch a dry-season offensive, yet extra-judicial executions by the Tatmadaw of hundreds of ethnic civilians were reported to have taken place outside areas of conflict.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test