Übersetzung für "жилые проекты" auf englisch
Жилые проекты
Übersetzungsbeispiele
Существует два вида проектов, предусматривающих уход за детьми: "жилые" проекты, такие, как детские дома, ясли и т.д., и объекты для детей, такие, как центры по оказанию услуг для детей.
There are two types of child-care projects: residential projects like children's homes, babies' homes, etc. and facilities for children such as child welfare centres.
инфраструктура и обеспечение жильем: проекты по обеспечению базовых инфраструктурных услуг.
Five: Infrastructure and housing: projects to provide basic infrastructure services
Правительства островов в сотрудничестве с частными структурами уделяют особое внимание улучшению существующих жилых единиц и осуществлению новых жилых проектов в государственном секторе.
The island governments, in cooperation with private entities, pay special attention to improving and building houses in the public housing projects.
Корпорация завершила строительство 42 000 единиц жилья в рамках более чем 170 жилых проектов для приблизительно 400 000 граждан.
The Corporation has completed close to 42,000 housing units in the framework of more than 170 housing projects benefiting approximately 400,000 citizens.
финансирует программу субсидируемого жилья, цель которой состоит в оказании помощи семьям с низким и средним уровнем доходов и домашним хозяйствам для приобретения подходящего сдаваемого внаем жилья в частном секторе или в рамках некоммерческих жилых проектов.
funds a Rent Supplement program designed to assist low and moderate-income families and elderly households to obtain suitable housing in the private rental sector and in non-profit housing projects.
386. "Сом датт" не представила копий проектных контрактов или общих условий, применимых к проекту по строительству жилья, проекту по созданию центрального комплекса или проекту по созданию системы водоснабжения в Рамади.
Som Datt did not provide copies of the project contracts or general conditions applicable to the Housing Project, the Central Complex Base Project or the Ramady Water Supply Scheme Project.Som Datt did not provide sufficient evidence in support of its claim.
46. Что касается Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН), то было проведено 16 оценок в следующих областях: местное самоуправление (5), микрофинансирование (3), <<экоразвитие>> (3) и различные инфраструктурные (строительство дорог и жилья) проекты (5).
46. For the United Nations Capital Development Fund (UNCDF), 16 evaluations were conducted, covering local governance (5), microfinance (3), eco-development (3) and a range of infrastructure (roads and housing) projects (5).
Захват земли и строительство новых жилых проектов с применением грубой силы, запугивания, обмана и простого мошенничества, с тем чтобы изменить основные характеристики палестинских территорий, всегда являлись неотъемлемыми элементами обширных сионистских замыслов - укорениться в Палестине и увековечить свою оккупацию.
Land-grabbing and the building of new housing projects through the use of brute force, intimidation, deceit and mere trickery in order to change the basic characteristics of the Palestinian territories have always been integral components of the Zionists' grand design to plant themselves in Palestine and perpetuate their occupation.
375. "Сом датт" истребует компенсацию в сумме 9 097 490 долл. США в отношении невыплаченных удержанных средств, которые были удержаны иракским заказчиком в связи с проектами в Хилле и Мосуле, проектом по строительству жилья, проектом по созданию центрального комплекса и проектом по созданию системы водоснабжения в Рамади.
Som Datt seeks compensation in the amount of US$9,097,490 for unpaid retention money that was withheld by the Iraqi employer on the Hilla and Mosul Projects, the Housing Project, the Central Complex Base Project and the Ramady Water Supply Scheme Project.
Под его руководством построено два небоскреба в Нью-Йорке, нефтеперерабатывающий завод в Делавере, парк развлечений в Огайо и два гигантских жилых проекта в других местах. Он завоевал репутацию руководителя работ, способного выполнять задания раньше срока и дешевле бюджета — неплохая репутация для человека в его бизнесе.
He'd done two skyscrapers in New York, an oil refinery in Delaware, an amusement park in Ohio, and two huge housing projects elsewhere, earning a reputation for bringing things in early and under budgetnot a bad rep for someone in his business.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test