Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Все твои видения всегда связаны с желтоглазым демоном.
All your visions are tied to the yellow-eyed demon.
Этот желтоглазый демон, или кто он там, говорил со мной.
That Yellow-Eyed demon or whatever. He talked to me.
Желтоглазый человек. Он велел мне делать эти вещи... ужасные вещи.
The yellow-eyed man tells me to do things, awful things.
Поэтому мы и должны найти этого желтоглазого сукина сына.
Which is why we gotta find this yellow-eyed son of a bitch.
Откуда я знал про Желтоглазого демона или где его искать?
How did I know about the yellow-eyed demon Or where it would be?
Мой отец записывал всех, кто сталкивался с Желтоглазым демоном.
My dad wrote down anyone he thought ever came in contact With the yellow-eyed demon..
Изысканно отдав Сильверу честь, этот высокий болезненный желтоглазый матрос лет тридцати пяти спокойно пошел к выходу и скрылся за дверью.
And with an elaborate sea-salute, this fellow, a long, ill-looking, yellow-eyed man of five and thirty, stepped coolly towards the door and disappeared out of the house.
Желтоглазая тень мелькнула в уголке поля зрения.
A yellow-eyed shadow flitted in the corner of his vision.
Он, моргая, уставился на черное желтоглазое лицо, теплое и встревоженное.
He blinked at a black, yellow-eyed face, a warm and worried face.
Все они были около двух футов ростом, желтоглазые, дородные и крепко сбитые.
They were two feet tall, yellow-eyed, portly, and solid.
Он опустил взгляд на морщинистое желтоглазое лицо, заросшее густой щетиной.
He looked down into a wrinkled, yellow-eyed face rough with beard stubble.
— Пустая затея! — произнес желтоглазый сокол на высокой спинке кресла Зотика.
"A fatuous notion!" said the yellow-eyed falcon on the high back of Zoticus's chair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test