Übersetzung für "желания найти" auf englisch
Желания найти
  • desire to find
Übersetzungsbeispiele
desire to find
Члены Совета в целом подтвердили свое желание найти скорейшее политическое решение.
The members of the Council as a whole reiterated their desire to find a swift political solution.
Государства выразили свое желание найти всеобъемлющее и долгосрочное решение иранской ядерной проблемы.
States expressed their desire to find a comprehensive and long-term solution to the Iranian nuclear issue.
Этот вопрос мотивируется нашим совместным желанием найти решение нашей проблемы, которое было бы и практичным, и в то же время юридически обоснованным.
The question was motivated by our shared desire to find an answer to our problem that will be both practical and legal -- a sentiment and approach which I share.
Проведение этого Совещания высокого уровня вызвано лишь нашим общим желанием найти эффективные решения тех многочисленных проблем, которые призваны решить наименее развитые страны.
This High-level Meeting is justified only by our common desire to find efficient solutions to the multiple challenges that the least developed countries are called upon to meet.
В заключение он подтвердил свое личное желание найти полюбовное решение спора в отношении Бакасси в лучших африканских традициях, по-братски, а также отметил, что будет приветствовать любое предложение помощи в этом отношении.
Finally, he reiterated his personal desire to find an amicable solution to the Bakassi dispute in the best African tradition and in a brotherly manner and would welcome any offer to assist in that regard.
Во-вторых, глубокое понимание национальных позиций в сочетании с осознанием озабоченности, которая лежит в их основе, и желание найти пути для учета такой озабоченности крайне необходимы для достижения успеха в разработке универсального документа.
Secondly, a good understanding of national positions, coupled with sensitivity for the concerns that drove them and a desire to find ways to accommodate them, were all needed in order to aspire to a universal instrument.
Проведение второй Встречи на высшем уровне в Виктории-Фолс 7-8 сентября 1998 года и заседание министров обороны в Аддис-Абебе свидетельствуют о политической воле и желании найти мирное урегулирование конфликта в Демократической Республике Конго.
The hosting of the second Victoria Falls Summit on 7 and 8 September 1998 and the Addis Ababa meeting of Defence Ministers is indicative of the political will and desire to find a peaceful solution to the conflict in the Democratic Republic of the Congo.
5. Нынешние иммигранты главным образом являются выходцами из стран Южной Америки, большинство из них - женщины, а дипломированные специалисты составляют меньшинство, при этом основной причиной миграции для них становится желание найти работу в таких областях, как строительство и промышленное производство или в качестве домашней прислуги.
Today's immigrants were mainly of South American origin, with women in the majority and professionals in the minority, and were motivated above all by the desire to find work in areas such as construction, industry and domestic services.
Основными причинами выезда населения с места постоянного проживания являются: желание найти или поменять работу (мужчины -- 33,6%), причины личного и семейного характера (женщины -- 29,4%), возвращение к прежнему месту жительства после учебы.
The main reasons for people leaving their permanent place of residence are: a desire to find work or change jobs (33.6 per cent of men), reasons of a personal or family nature (29.4 per cent of women) and return to previous place of residence after studying.
С помощью настоящего совместного письма, которое свидетельствует о нашей общей озабоченности и желании найти быстрое решение этому кризису, мы просим Совет Безопасности рассмотреть наши предложения и принять все меры с целью достижения в ближайшем будущем мирного и прочного решения.
Through this joint letter, which is a manifestation of our common concern and desire to find a speedy solution to this crisis, we request the Security Council to consider these proposals and undertake all measures with a view to reaching a peaceful and just solution in the near future.
Мое желание найти убийцу Уолли и Анны победило.
My desire to find Wally and Anna's killer got the best of me.
У тебя сильное желание найти все ответы, сын, но не.. позволяй, чтобы поиск тех камней превратился в твою личную Вавилонскую Башню.
You have a ferocious desire to find all the answers, son, but don't... let your search for those stones turn into your personal tower of babel.
– Вы говорили о желании найти Землю…
You stressed your desire to find Earth-
– Желание найти союзника не устаревает никогда, – заверил я ее.
"The desire to find an ally never grows old," I assured her.
Вы говорили о своем желании найти Землю и о том, что это очень важно.
-You stressed your desire to find Earth and insisted on its importance.
Казалось, дождь смыл его желание найти и уничтожить Сабриэль.
The rain seemed to be dampening both its senses and its desire to find her and slay.
Все это сузилось до единственного неугасимого желания – найти способ затормозить облака.
It had all narrowed down to a single unquenchable desire: to find a way to throttle the clouds.
Он упал — частично от боли, частично от желания найти укрытие за низкой стенкой.
He fell—partly from pain, and partly from a desire to find shelter beneath the low wall.
Ты, и только ты, была и будешь моей единственной, и сейчас, когда ты ушла, я не испытываю желания найти другую.
You—and you alone—have always been the only thing I wanted, and now that you are gone, I have no desire to find another.
— Я понимаю твое желание найти кров во время бури, но зачем ты вообще полез раскапывать спрятанное имущество этого человека?
"I understand your desire to find shelter from that storm, but what on earth prompted you to dig into the man's hidden possessions?
Что-то еще пахло как шоколад, нет, как вишневый леденец, нет, это походило на аромат всего сладкого и хорошего, и с ароматом появлялось желание найти это и освободить, чтобы забрать с собой это совершенство.
Something else smelled like chocolate, no, hard cherry candy, no, it was like the scent of everything sweet and good, and with the scent there was a desire to find it and pick it up so I could have all that goodness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test