Übersetzung für "естественно и неизбежно" auf englisch
Естественно и неизбежно
Übersetzungsbeispiele
Ядерное оружие не должно стать естественной и неизбежной характерной чертой нашего общества.
Nuclear weapons must not become a natural or inevitable feature of our society.
Переход в среднюю школу должен стать таким же естественным и неизбежным, как поступление в начальную школу.
The transition to secondary school must become as natural and inevitable as entry into primary school.
Это, прежде всего, естественное и неизбежное следствие концепции международных отношений, которая по-прежнему господствует сегодня в мире.
This is, after all, the natural and inevitable consequence of the conception of international relations which still prevails today.
В результате женщины зачастую воспринимают такие нарушения прав человека как естественные и неизбежные, не требуя правосудия.
As a result women often simply accept this Human Rights abuse and perceive it as natural and inevitable, thus not demanding justice.
Многие общества, в которых женщины имеют низкий социальный статус, воспринимают высокую материнскую смертность как естественное и неизбежное явление.
Many societies, according low status to women, accept a high incidence of maternal death as natural and inevitable.
Действительно, с учетом тесной связи между первичными и вторичными обязательствами в области ответственности это естественно и неизбежно будет происходить таким образом.
Indeed, given the close link between primary and secondary obligations of responsibility, it is natural and inevitable that this would be so.
Одним из крупных достижений этого процесса является создание систем социального обеспечения, которые, несмотря на, казалось бы, естественность или неизбежность своего существования, имеются не везде.
One of the particular successes of that process was the revamping of social constructs that might be considered natural or inevitable, but which were not.
Прежде всего, я хотел бы всецело присоединиться к уже выраженной здесь убежденности в том, что ядерное оружие не должно стать естественной или неизбежной чертой нашего мира.
I should like to begin by fully endorsing the belief, already expressed here, that nuclear weapons must not become a natural or inevitable feature of our world.
Однако при этом они заявляли, что такие нарушения представляют собой не государственную политику, а отдельные случаи, что они являются естественными или неизбежными последствиями вооруженного конфликта и окончатся с прекращением конфликта.
They contended, however, that such violations represented individual excesses rather than a State policy, and that they were the natural, or inevitable, consequences of an armed conflict which would end with the end of conflict.
Поступок мисс Марпл показался ей вполне естественным и неизбежным.
Miss Marple's action appeared to her natural and inevitable.
Не доверять никому – это было предопределено самой судьбой Естественно и неизбежно он переносил это ощущение и на других.
A complete lack of confidence as to his private destiny. Naturally and inevitably he had imparted this feeling to others;
Непобедимый сексуальный страх казался Дороти естественным и неизбежным, хотя она, в общем-то, знала, где его исток.
And yet, though her sexual coldness seemed to her natural and inevitable, she knew well enough how it was that it had begun.
Анри Лорье считал естественным и неизбежным, что в Марокко за ней велась слежка. Быть может, ее возвращение в Англию было средством усыпить подозрения?
Henri Laurier had accepted it as natural and inevitable that a close watch was being kept upon her in Morocco—was this a means of disarming suspicion? With the abrupt return of Mrs.
Пусть даже он и не совершал адюльтера, но время от времени всем телом жаждал жену ближнего своего, что было вполне естественно и неизбежно, хотя и противоречило сути проповеди, произнесенной с горы Синай.
Even if he had not committed adultery, from time to time he had coveted his neighbor’s wife, which was natural and inevitable although contrary to the fiat from Mount Sinai.
А вместо того чтобы признать за грех естественное и неизбежное чувство боли и реакцию на него (которую ты, я уверен, всегда сдерживаешь, и немедленно), сделай мне великое одолжение, подари мне всю ту боль, что я причинил, чтобы я смог разделить то благо, к коему ты их обратил.
And instead of confessing as sinful the natural and inevitable feeling of pain and its reactions (I am sure never unresisted, and immediately), do me the great generosity of making me a present of the pains I have caused, so that I may share in the good you have put them to.
Это выглядело таким естественным и неизбежным, что, как он чувствовал, об этом должен знать весь мир, человек, мирно жующий за соседним столиком, миссис Маккосленд, убирающая сейчас холл после его ухода — она как-то особенно по-матерински улыбнулась ему, когда он уходил, и спросила, хорошо ли он себя чувствует.
It seemed so natural and inevitable, he felt everyone in the world must know it, the man sitting beside him unconcernedly eating, Mrs. McCausland, sweeping her hall as he went out, who had given him an especially maternal smile and asked if he was feeling well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test