Übersetzung für "единый мир" auf englisch
Единый мир
Übersetzungsbeispiele
Это поистине единый мир.
This is indeed one world.
Единый мир требует от нас единства действий.
The one world requires us to act as one.
Общя земля. Единый мир.
One world, one peace.
Предложения тв гида, торговый центр единый мир...
TV Guide Offer, One World Trade Center...
Они вдохновили нас восстать из пепла единым народом единого мира.
They inspired us to rise from the ashes... as one people of one world.
На этом изображении наш дом, наша Земля, единый народ в едином мире.
This image, our home, our Earth, one people in one world.
Мы состоим на службе в компании "Единый мир".
We work for a group called One World WrapAid.
– Я имел в виду единый мир под управлением Видесса, – сказал Пирр.
"One world ruled by Videssos, I mean," Pyrrhos said.
Когда-то почти весь мир был един. – Единый мир? – нахмурился Крисп.
Once the whole world, near enough, was one." Krispos frowned. "One world?
Когда-то Четыре Мира были единым миром, прекрасным зелено-голубым миром.
The realms used to be but one world, one beautiful green-blue world.
На следующий день путешествия Сент-Хеленс сел на своего политического конька, продолжая без конца читать лекцию о едином мире и о необходимости иметь единый мир.
The next day of travel St. Helens got on his political horse, lecturing one and all on and on about one world and the necessity of having one.
По возвращении в Америку мы с Зией основали "Единый мир", это было как раз то, что нужно. Я люблю свое дело.
When I came back, Zia and I set up One World, and we were on our way. I love what I do.
— Легенды говорят, что в стародавние времена, еще до начала истории, наш мир и Другая сторона были одним целым. Единый мир.
In ancient days, before history, so the legends say, our world and the Other Side were joined. One world.
Сейчас, когда мы вступаем в двадцать первый век, я хочу сказать им, что время конфронтации закончилось и слова единый мир должны стать действительностью.
I say to them now, as we prepare to move into the twenty-first century, that there is no longer any room for confrontation and that we must learn to make the phrase one world become a reality.
Мы считали, что лишь обретя это незамутненное преимущество, человечество наконец сможет вырваться из бесконечного круговорота дерьма и бессмыслицы и осознать величественную цель создания Единого Мира.
Only from this unclouded vantage, we maintained, could humanity finally rise out of its repetitious history of turds and turmoil and realize that mighty goal of One World.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test