Übersetzung für "европейское происхождение" auf englisch
Европейское происхождение
Übersetzungsbeispiele
Господствующее положение в системе глобального управления занимали лица европейского происхождения.
Global governance was dominated by people of European descent.
Кроме того, Комитет испытывает озабоченность по поводу разницы в продолжительности жизни женщин европейского происхождения и женщин из других этнических групп.
The Committee is also concerned about the disparity in the life expectancies of women of European descent and women from other ethnic groups.
В 2007 году КЛДЖ выразил беспокойство по поводу разрыва в показателях продолжительности предстоящей жизни женщин европейского происхождения и женщин из других этнических групп97.
In 2007, CEDAW expressed concern about the disparity in the life expectancies of women of European descent and women from other ethnic groups.
Вместе с тем расизм сохраняется в форме социального "сосуществования" между основными расами, т.е. между группами лиц европейского происхождения и группами лиц африканского происхождения.
But its racism persists in a condition of social "co-existence" between the major races, i.e. those of European descent and those of African descent.
По оценкам, число взрослых представителей коренных народов с различными формами диабета 2-го типа в Австралии может вчетверо превышать уровень распространенности этого заболевания среди австралийцев европейского происхождения.
In Australia, the estimated number of indigenous adults with type 2 diabetes is up to four times higher than that of Australians of European descent.
Кроме того, 3% от оставшихся 4% общей численности населения родилось либо в Европе, либо в странах, население которых характеризуется в большинстве своем европейским происхождением.
Furthermore, 3 per cent of the remaining 4 per cent of the population were born either in Europe or in countries whose populations are predominantly of European descent.
Группа также расследовала сообщения о двух иностранцах европейского происхождения, которые неоднократно посещали Таламу, скупая золото, и обещали организовать поставку военного имущества.
The Group also investigated reports concerning two foreigners of European descent who had visited Talama on multiple occasions to buy gold and had promised to provide military equipment.
Некоторые жители Бермудских островов европейского происхождения также говорили о том, что они озабочены последствиями достижения независимости для стабильности общества, которое, по их мнению, должно иметь прочные конституционные связи с управляющей державой.
A number of Bermudians of European descent also spoke of their concerns regarding the impact of independence on the stability of the society, which they perceived to be associated with the constitutional link with the administering Power.
В настоящее время фермеры европейского происхождения подвергаются "убийствам за фермы", и назревающий конфликт в отношении доступа к земле необходимо эффективно урегулировать путем признания прав коренных народов на землю.
Farmers of European descent were currently being subjected to "farm killings", and the looming conflict over access to land needed to be resolved effectively through recognition of indigenous land rights.
Предполагаем, что у нее европейское происхождение, женщина, ей от 20 до 30 лет, рост 170-178 см, среднее телосложение.
We believe she's of European descent, female, 20 to 30 years of age, five-seven to five-ten, medium build.
Бо́льшая часть населения африканского происхождения, а остальные - смешанного или европейского происхождения.
Most of the people are of African descent, the rest being mixed or of European origin.
22. КЛРД с озабоченностью воспринимал сообщения о представлении об Аргентине как о стране с населением главным образом европейского происхождения.
22. CERD viewed with concern reports of a perception of Argentina as a country with primarily white European origins.
Большинство средств по-прежнему поступает из государственных источников, однако в основном они европейского происхождения, а не от правительства Италии.
The majority of the funds are still from public sources, however, they mostly have a European origin rather than from the Italian government.
Что касается второй по величине группы населения территории -- лиц европейского происхождения, -- то 89 процентов из них проживало в Южной провинции.
With respect to the Territory's second largest population group, persons of European origin, 89 per cent lived in the South Province.
Несмотря на все удобства цивилизации и улучшения, введенные Бруком, население города так и не простило свергнутому радже его европейского происхождения — повсюду оно радостно браталось с повстанцами.
The entire population of the city, which never had forgiven the fugitive rajah his European origin, despite the great improvements introduced by that man energetic, courageous and wise, he had fraternized with the insurgent troops.
Португальца ввели в дом, провели вверх по лестнице и поместили в комнате с окнами, защищенными толстыми циновками из листьев пальмы, с гамаком, кое-какой мебелью европейского происхождения и лампой, которая уже была зажжена.
The Portuguese was let in: they went up a ladder, then Yanez was ushered into a small room with windows protected from large mats of nipa leaves , the furniture of which was consisting of a hammock of coconut filaments, from some furniture of European origin and from a lamp that was has already been turned on.
Ещё тревожнее всех этих домыслов и забот было то, что Гумберт Гумберт, новоиспечённый американский гражданин довольно тёмного европейского происхождения, не предпринял никаких шагов к тому, чтобы стать законным опекуном девочки (двенадцати лет и семи месяцев от роду), оставшейся после его покойной жены.
Still more disquieting than all these conjectures and worries, was the fact that Humbert Humbert, a brand-new American citizen of obscure European origin, had taken no steps toward becoming the legal guardian of his dead wife’s daughter (twelve years and seven months old).
Я знаю, что карты Таро представляют собой высокоразвитую систему символов европейского происхождения, и тот факт, что они содержат образы и темы, совпадающие с образной системой африканского племени бозо, которая столь близка тем, кто находится на особом листке (извини за тщеславную ремарку), – этот факт меня, конечно, поразил, о чем я не замедлил сообщить Кью-Джо.
I know that the tarot pictures represent an ancient, highly evolved symbol system of apparently European origin, and the fact that these pictures, this system, contains images that suggest the same themes, some of the same themes, as the Bozo in Africa, as the people on the pad, if you dont object to my conceit, this gave me a little buzz, which I shared with Q-Jo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test