Übersetzung für "еврейское учреждение" auf englisch
Еврейское учреждение
Übersetzungsbeispiele
jewish institution
Французские власти усилили меры по обеспечению безопасности еврейских учреждений, расследовали нападения и произвели аресты.
French authorities increased security for Jewish institutions, investigated the attacks and made arrests.
На цели поддержки еврейских учреждений и проектов за пределами Норвегии было предоставлено 60 млн. норвежских крон.
NOK 60 million were granted in support of Jewish institutions and projects outside Norway.
51. Ему хотелось бы ознакомиться с результатами диалога, начатого в 1993 году между правительством Германии и Всемирным еврейским конгрессом, относительно отдельных акций против еврейских учреждений.
51. He asked what had been the results of the Government's dialogue, begun in 1993, with the World Jewish Congress concerning isolated attacks against Jewish institutions.
Лекции читали представители еврейских учреждений и организаций, в том числе главный раввин Польши, представители Фонда сохранения еврейского наследия и сотрудники Еврейского исторического института.
Lectures were delivered by representatives of Jewish institutions and organisations, including Chief Rabbi of Poland, representatives of the Foundation for Preservation of Jewish Heritage and employees of the Jewish Historical Institute.
Более последним проявлением этого явления служат вызывающие тревогу своим количеством акты антисемитского насилия в отношении евреев и еврейских учреждений по всему миру, которые усиливаются вместе с нарастанием в мире антисемитской риторики.
A more recent manifestation is the alarming number of violent anti-Semitic acts against Jews and Jewish institutions around the world that have increased in concert with the pitch of anti-Semitic rhetoric worldwide.
Впрочем, как на это указывает семантика термина, антисемитизм направлен не только против чуждой религии; он проявляется во враждебности, предрассудках, а затем трансформируется в насилие против евреев и еврейских учреждений (см., например, Е/CN.4/1997/71, пункт 27 и след.).
AntiSemitism as the term itself indicates is not solely aimed at the other's religion; it takes the form of hostility and prejudice and then leads to violence against Jews and Jewish institutions (see, for example, E/CN.4/1997/71, para. 27 ff.).
В заключение его делегация сожалеет о том, что в ходе консультаций по проекту резолюции некоторые делегации добивались исключения каких-либо упоминаний об антисемитизме, несмотря на вызывающее тревогу резкое увеличение числа случаев нападений на евреев и еврейские учреждения в различных частях мира.
Finally, his delegation regretted that, in the course of consultations on the draft resolution, certain delegations had sought to eliminate any reference to anti-Semitism, at a time of a worrisome surge in attacks against Jews and Jewish institutions in various parts of the world.
Еще одна атака была произведена на комплекс Виктории-Августы, чтобы установить прямую связь с еврейскими учреждениями на горе Скопус.
Another attack was made on the Victoria-Augusta complex to have a direct connection to Jewish establishments isolated on Mount Scopus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test