Übersetzung für "евреи христиане и" auf englisch
Евреи христиане и
Übersetzungsbeispiele
Больше чем когда-либо палестинцы и израильтяне, евреи, христиане и мусульмане, совместно трудятся ради мира.
More than ever, Palestinians and Israelis, Jews, Christians and Muslims are working together for peace.
Лица, исповедующие зороастризм, евреи, христиане, ассирийцы, халдеи и армяне имеют в меджлисе по одному представителю.
Zoroastrians, Jews, Christian Assyrians and Chaldeans, and Armenians each have one representative.
Евреи, христиане и мусульмане многому научились друг у друга и много узнали друг о друге в ходе этих подчас болезненных дискуссий.
Jews, Christians and Muslims have learned much from and about one another in these sometimes painful debates.
Мы унаследовали задачу построения в Палестине такого демократического государства, в котором на равных основаниях смогут жить евреи, христиане и мусульмане.>>
We have inherited the task of building a democratic State in Palestine where Jews, Christians and Muslims can live on equal terms.
На протяжении веков в Боснии и Герцеговине люди жили не только по соседству друг с другом -- мусульмане, евреи, христиане, -- но жили вместе друг с другом.
For centuries in Bosnia and Herzegovina, people lived not only side by side with one another -- Muslims, Jews, Christians -- but lived as one with one another.
39. Все эти договоренности являются хотя и малыми, но необходимыми шагами на пути к миру на земле, которую евреи, христиане и мусульмане называют священной.
39. All those agreements were small but necessary steps in the journey that would bring peace to the land called holy by Jews, Christians and Muslims.
В течение более 15 веков евреи, христиане и люди всех других вероисповеданий жили в мире и согласии с исламскими обществами на основе уважения их права свободно исповедовать свою религию и обычаи и сохранять свои религиозные святыни.
For over 15 centuries, Jews, Christians and people of all other faiths had lived in peace and harmony with Islamic societies based on respect for their rights to freely exercise their religious practices and rituals and to preserve their religious sites.
Австрия: ОПЕИ имеет контракт с Соединенными Штатами на управление деятельностью Оформительского центра за рубежом (ОЦР) в Вене в целях оказания помощи лицам, желающим попасть в Соединенные Штаты через ПБСША, большинство которых составляют представители религиозных меньшинств Ирана, евреи, христиане, бахаисты, последователи зороастризма и мандеи.
AUSTRIA: HIAS holds a contract with the United States to operate the Overseas Processing Entity (OPE) in Vienna, to assist those seeking entree to the United States through the USRP, most of whom are Iranian religious minorities, Jews, Christians, Baha'is, Zoroastrians, and Mandaeans.
83. Г-жа Вадиати (Исламская Республика Иран) говорит, что нелепо слышать от представителя Израиля, страны, которая много лет проводит оккупационную политику, ставшую главной причиной нестабильности, экстремизма, радикализма и вооруженных конфликтов на Ближнем Востоке в целом, о его обеспокоенности по поводу ситуации в Исламской Республике Иран, на территории которой более 1000 лет проживают евреи, христиане, мусульмане и зороастрийцы.
83. Ms. Vadiati (Islamic Republic of Iran) said that it was ironic that the representative of Israel, the country to whose longstanding occupation could be attributed the root causes of all instability, extremism, radicalism and armed conflict in the Middle East, was concerned about the situation of the Islamic Republic of Iran, which had been the land of Jews, Christians, Muslims and Zoroastrians for over 1,000 years.
Мы все в опасности: мусульмане, евреи, христиане, индусы, – все. И учитывая, что мистер Кирш посягает на общие для всех фундаментальные положения, мы должны подать его открытие так, чтобы не потрясти основ.
We are all under attack—Muslims, Jews, Christians, Hindus, all religions alike—and considering that our faiths all concur on the fundamental truths that Mr. Kirsch is undermining, we have an obligation to present this material in a way that does not distress our communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test