Übersetzungsbeispiele
Жан-Луи Дюрок.
Mr. Jean-Louis Duroc.
-Дюрок, слышишь меня?
Duroc, you hear me?
Мы уедем, Дюрок.
We are leaving, Duroc!
Уже поздно, Дюрок.
It's late, Duroc. I'm tired.
Говорит Жан-Луи Дюрок.
This is Jean-Louis Duroc.
Люка, это я, Дюрок. Слушаю тебя.
Lucas, it's me Duroc!
А в следующую ночь - голос Дюрока.
And the next thing - the voice of Duroc.
Как мы уже сообщали, Жан-Луи Дюрок попал в аварию.
As you know, Jean-Louis Duroc has had a smashup.
Мадам Дюрок покончила с собой, выбросившись из окна клиники.
Mrs. Duroc was very seriously shocked, and she suffered a nervous breakdown.
Здесь в Реймсе очень холодно. За рулем мустанга напарник Дюрока -Анри Шемен.
Jean-Louis Duroc will share the driving with his partner, Chemin.
– Вот так-то лучше, – сказал Дюрок.
'That is better,' said Duroc.
– Дюрок, Дюрок! – крикнул я, теребя его за плечо. – Замок горит!
'Duroc, Duroc!' I shouted, tugging at his shoulder. 'The Castle is on fire!'
— Значит, это капитан Дюрок?
“Not Captain Duroc?”
Но теперь Дюрок уже не осмеливался на это.
But Duroc dared not do it now.
– Неужели француз? – воскликнул Дюрок.
'A Frenchman, then?' cried Duroc.
Терпенье Дюрока лопнуло.
Duroc's patience could stand no more.
– Что это за деревня? – спросил Дюрок.
'What village is this?' asked Duroc.
– Я сужу по обращению с вами генерала Дюрока.
'From General Duroc's manner.
Он быстро повернулся лицом к Дюроку.
But he swung round to face Duroc.
Дюрок с торжествующим криком бросился за ним.
Duroc, gasping in triumph, pounced after him.